查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a gritty determination to avoid humiliation.是什么意思?
...a gritty determination to avoid humiliation.
坚决避免蒙受羞辱
相关词汇
gritty
determination
to
avoid
humiliation
gritty
adj. 多沙的,含砂的,勇敢的,坚毅的,坚定的;
determination
n. 决心,决定,确定,[物]测定,计算;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
avoid
vt. 避开,避免,预防,[法]使无效,撤销,废止;
humiliation
n. 羞辱:使(别人)丢脸的行动,羞辱,耻辱,丢脸,丢人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Not all acts of vengeance are of equal gravity.
并非所有的报复行为都同等恶劣。
Pain gripped him...
他感到一阵剧痛。
The savoury smell greeted them as they went through the door.
他们进门时一阵香味扑鼻而来。
Eat your greens.
把青菜吃掉。
He had looked through the house for the two Greeks.
他搜遍了整个房子想要找到那两个希腊人。
...the great cultural achievements of the past...
昔日辉煌的文化成就
She recognized the grating voice of Dr. Sarnoff.
她听出了萨尔诺夫博士刺耳的嗓音。
They're a great bunch of guys...
他们是一群很棒的小伙子。
...his insistence on offering gratuitous advice.
他坚持要提供一些无谓的建议
Shakur loses his fragile grip on reality and starts blasting away at friends and foe alike.
沙库尔丧失了对形势仅存的一点判断,无论对敌对友都开始大加挞伐。
I greased front and rear hubs and adjusted the brakes.
我在前后轮毂上都抹了润滑油,还调校了刹车。
I was grieved to hear of the suicide of James...
听到詹姆斯自杀的消息,我非常伤心。
His greeting was familiar and friendly...
他的问候让人觉得随意又亲切。
Grill the meat for 20 minutes each side...
将肉的每一面各烤20分钟。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性