查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
博比望着她腼腆地咧嘴一笑。用英语怎么说?
博比望着她腼腆地咧嘴一笑。
Bobby looked at her with a sheepish grin.
相关词汇
bobby
looked
at
her
with
sheepish
grin
bobby
n. <英俚>警察;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
sheepish
adj. 羞怯的,腼腆的,(像绵羊一样)驯顺的,胆怯的,局促不安的,胆怯的;
grin
vi. 露齿而笑;vt. 露齿笑着表示;n. 咧嘴笑,露齿而笑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He grins, delighted at the memory...
想到往事,他开心地咧嘴笑了起来。
I should like to extend my grateful thanks to all the volunteers.
我想对所有的志愿者致以衷心的谢意。
Her expression was grim and unpleasant.
她表情严肃,看上去很不开心。
They have a good grasp of foreign languages.
他们外语掌握得很好。
Benjamin Britten did not live to a great age.
本杰明·布里顿并未活到很大的年纪。
Place the omelette under a gentle grill until the top is set.
将煎蛋饼放在烤架下用文火烘烤,直到表面凝固。
...her sense of colour and great eye for detail.
她对颜色的感觉和捕捉细节的非凡眼力
The room had a great bay window.
这间房有一扇巨大的凸窗。
He was repeatedly attacked by other inmates, who accused him of grassing.
他屡遭指责他告密的其他囚犯的殴打。
'Oh great,' I thought. 'Just what I need.'
“哼,”我想,“正合我心。”
Place the frozen rolls on a greased baking tray.
将冷冻的肉卷放到抹了油的烤盘上。
Mr Morris said the victims had suffered from a very grievous mistake.
莫里斯先生说遇难者因为一个极其严重的失误而遭遇不幸。
They used to visit her grave twice a year.
他们以前每年去她的墓前凭吊两次。
Water runs through the gravelly soil very quickly.
水从砂砾地上奔流而过。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中