查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The president is a good man...是什么意思?
The president is a good man...
总统是个品行端正的人。
相关词汇
the
president
is
good
man
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a godless and alienated society.
没有宗教信仰、陷入孤立的社会
4,000 copies of Wuthering Heights went in two days. That's not bad going for a book that has been on the market for 145 years.
4,000册《呼啸山庄》在两天内销售一空,对于一本已经面市145年的书而言,这是一个不错的成绩。
If, God forbid, something goes wrong, I don't know what I would do.
如果哪儿出点儿岔子,我会不知所措的,但愿这样的事情不会发生。
If Blythe heard that piece, I bet he was gnashing his teeth...
如果布莱思听到那个消息,我保准他会气得咬牙切齿。
God willing, there will be a breakthrough.
如果一切顺利,将会取得突破性的进展。
Large fries to go.
大份炸薯条带走。
The goal is to raise as much money as possible.
目的是筹集到尽可能多的资金。
Exercise is just as important to health as good food...
锻炼与合理膳食对健康同等重要。
Pharmacists are a godsend when you don't feel sick enough to call the doctor.
生病了但不严重、无需求医的时候,药店能帮上大忙。
The Institute of Export now fears that 100,000 jobs will go...
现在出口协会担心将失去10万个工作机会。
I got a new job this year where I am on the go all the time.
我今年找了份新工作,一直忙得不可开交。
If you couldn't attend either of the concerts and are currently gnashing your teeth at having missed out, don't despair...
如果这两场音乐会你都未能参加并且正在为错失机会而懊恼的话,别灰心。
Victims want to see justice done not just for themselves, but for the greater good of society...
受害者希望正义得到伸张,这不仅是为了他们自己,也是为了社会的更广泛的利益。
Six goes into thirty five times.
6除30得5。
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波