查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The president is a good man...是什么意思?
The president is a good man...
总统是个品行端正的人。
相关词汇
the
president
is
good
man
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nancy chose the product because it is better for the environment.
南希选择这种产品是因为它更环保。
He has her support to fall back on when the going gets tough...
他在进展困难的时候可以求助于她。
I don't want to stay here, in this job and in this God-forsaken country.
我不想在这无聊的乡下干这样的工作,我不想呆在这里了。
We have a fairly good idea of what's going on...
我们对正在发生的事有着相当清楚的认识。
Well, he's gone and done it again, hasn't he?...
噢,他又干傻事了,是吧?
They say 'Tom, shut up' and I go 'No, you shut up'...
他们说:“汤姆,你闭嘴!”我说:“才不呢,你们闭嘴!”
She fell so heavily I thought she was a goner.
她这一跤跌得这么重,我想是救不过来了。
...a sticky goo of pineapple and coconut.
菠萝和椰子调成的黏稠物
Gunga spoke God knows how many languages...
天晓得贡嘎会讲多少门语言。
The shoes go on the shoe shelf...
鞋子放在鞋架上。
The baby went naked on the beach...
这个小宝贝光着身子在沙滩上。
This area has a lot going for it...
该地区占据很多优势。
Learning how to become a parent takes time. It's a skill you learn as you go along.
学会如何为人父母需要时间,这种技能只能边经历边学习。
The first song is 11 minutes long, the last nearly the same, and, God help us, there's a drum solo along the way.
第一首歌有11分钟长,最后一首也差不多长,唉,上帝啊,中间还有一个击鼓独奏。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖