查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They say 'Tom, shut up' and I go 'No, you shut up'...是什么意思?
They say 'Tom, shut up' and I go 'No, you shut up'...
他们说:“汤姆,你闭嘴!”我说:“才不呢,你们闭嘴!”
相关词汇
they
say
Tom
shut
and
go
no
you
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
Tom
n. 雄动物,雄猫;
shut
vt.& vi. 关闭,合上,打烊,闭上;adj. 关闭,停业,合拢,关门;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
go
vi. 走,离开,去做,进
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a glowing complexion.
红润的面色
Most of my money goes on bills...
我的钱大部分用来支付各种账单。
There's a mountain road that goes from Blairstown to Millbrook Village.
有一条山路从布莱尔斯敦通向米尔布鲁克村。
One of the glories of the island has always been its bird population.
鸟儿的数量一直是该岛的一大骄傲。
The expectant mothers that Amy had encountered positively glowed with pride.
埃米遇见的准妈妈们个个洋溢着自豪和喜悦。
The shoes go on the shoe shelf...
鞋子放在鞋架上。
The bell went for the break.
课间休息铃响了。
The material is cut and glued in place...
材料被剪切下来并粘贴到合适位置。
His son went to a top university in America.
他的儿子上了美国的一所顶级大学。
GM schools receive better funding than other state schools.
相对于其他公立学校,受中央政府资助的学校能获得更多的财政拨款。
'Where is he now?' 'God knows.'
“他现在在哪里?”“天晓得。”
British TV commercials are glossy and sophisticated.
英国的电视广告光艳浮华,矫揉造作。
The win revived glorious memories of his championship-winning days...
这次胜利勾起了他对往昔那些夺冠岁月的美好回忆。
David Seaman was back in the Arsenal goal after breaking a knuckle.
戴维·西曼在一个指关节骨折后又回到阿森纳队的球门前。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于