查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
菠萝和椰子调成的黏稠物用英语怎么说?
菠萝和椰子调成的黏稠物
...a sticky goo of pineapple and coconut.
相关词汇
sticky
goo
of
pineapple
and
coconut
sticky
adj. 粘性的,热湿的,闷热的,极不愉快的,不动的;
goo
n. 黏性物,感伤,臭味;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
pineapple
n. 菠萝,凤梨,〈俚〉手榴弹;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
coconut
n. [植]椰子,[植]椰肉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are all glued to the Olympic Games.
他们都被奥运会吸引住了。
We went on the air, live, at 7.30.
我们上了7点30分进行的现场直播。
Ellie uses wit as a goad to try to force people to see what is in front of them.
埃莉运用自己的机智风趣启发人们,努力使他们看清眼前的东西。
I am a man of God.
我是个牧师。
I know you will join me in wishing them Godspeed.
我知道你会同我一起祝愿他们诸事顺遂的。
God willing, there will be a breakthrough.
如果一切顺利,将会取得突破性的进展。
They say 'Tom, shut up' and I go 'No, you shut up'...
他们说:“汤姆,你闭嘴!”我说:“才不呢,你们闭嘴!”
He's good company, as small boys go.
与其他小男孩相比,他挺好相处。
There is a week to go until the elections.
离选举还有一周的时间。
...a gob of ice.
一块冰
When the movie came out the critics went wild, hailing Tarantino as the golden boy of the 1990s.
这部影片上映后,批评家们反响十分热烈,他们将塔拉蒂诺誉为20世纪90年代的金牌男星。
I think it's going to be successful...
我认为这事会成功。
Gluttony is a deadly sin.
暴饮暴食是七宗罪之一。
...a godless and alienated society.
没有宗教信仰、陷入孤立的社会
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游