查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对时新电子小玩意的痴迷用英语怎么说?
对时新电子小玩意的痴迷
...a passion for the latest electronic gadgetry.
相关词汇
passion
for
the
latest
electronic
gadgetry
passion
n. 激情,热情,热心,爱好,热恋,酷爱;vt.&vi. [诗歌用语]表露强烈感情,显示巨大热情;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
latest
n. 最新事物,最新消息;adj. 最近的,最新的,最现代的;
electronic
adj. 电子的,电子操纵的,用电子设备生产的,用电子设备完成的;
gadgetry
n. 小机械,小器具;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The winds came from the north, across the plains, funnelling down the valley...
风从北方吹来,刮过平原,穿过山谷。
The authorities say the prison is now functioning normally...
当局称监狱现在运转正常。
The wire snapped at the wall plug and the light fused...
墙上插座的电线短路烧断了保险丝,电灯跟着灭了。
Police suspected that the boys, whose fun and games hurt a lot of people, were on drugs.
警察怀疑这些经常胡为瞎闹令不少人受害的男孩子在吸毒。
They lacked the scientific personnel to develop the technical apparatus much further.
他们缺少能够进一步研发这一技术装置的科研人员。
Investment is a function of the interest rate.
投资随着利率的变化而变。
Both were killed in a fusillade of bullets fired at close range.
两人都是在近距离扫射中丧命的。
He had just come for the fun of it.
他来只是为了好玩。
We have fully functional smoke alarms on all staircases.
我们在各层楼梯都安装有完全可用的烟雾警报器。
...fuzzy bass lines.
含糊的低音乐段
These abandoned children have now got a future...
这些被抛弃的孩子现在有了希望。
It was such a success and we had so much fun doing it...
它大获成功,而我们也从中得到了很多乐趣。
Rainwater had fused the bulbs.
雨水引发保险丝烧熔,使得灯泡都不亮了。
...an international furore over the plan.
这个计划激起的国际社会的愤慨
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中