查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The score at full-time was Arsenal 1, Sampdoria 1.是什么意思?
The score at full-time was Arsenal 1, Sampdoria 1.
比赛结束时阿森纳队和桑普多利亚队 1 比 1 战平。
相关词汇
the
score
at
was
arsenal
Sampdoria
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
score
n. 得分,分数,总谱,20个;v. 得分,记分,评分,获得胜利;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
arsenal
n. 兵工厂,军火库;
Sampdoria
n. 桑普多利亚(意大利的一支职业足球队);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Falling in love the first time is all froth and fantasy.
初恋完全是一场虚幻的美梦。
The war was the biggest thing in her life and nothing after that quite fulfilled her...
这场战争是她生命中最重大的事件,从那以后再没有什么让她特别有成就感的了。
The decision to raise tariffs on imports will only add fuel to the fire.
上调进口关税的决定只会火上浇油。
...an art dealer from Zurich...
来自苏黎世的艺术品商人
He knew full well he'd be ashamed of himself later.
他很清楚地知道自己过后会无地自容。
Attached to the front of the house, there was a large veranda.
房子的正面有一条宽大的游廊。
My son Colin has just returned from Amsterdam.
我儿子科林刚从阿姆斯特丹回来。
...a stroll on the front...
漫步于海滨道
...the enormous detail in this very full document.
在这份内容十分全面的文件里包含的海量细节
Viewed from above, the valleys form the shape of a man.
从上往下俯瞰,山谷呈现出人形轮廓。
The economic boom was fueled by easy credit.
宽松的信贷政策刺激了经济繁荣。
...pushing back the frontiers of science.
推进科学前沿
The president may get a frosty reception in New Hampshire...
总统在新罕布什尔州可能会受到冷遇。
...industrial research into cleaner fuels.
对更清洁燃料的工业研究
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令