查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Hopefully she'll understand and forgive you, if she really loves you...是什么意思?
Hopefully she'll understand and forgive you, if she really loves you...
如果她真的爱你的话,希望她会理解并原谅你。
相关词汇
hopefully
ll
understand
and
forgive
you
if
she
really
loves
hopefully
adv. 有希望地,有前途地,抱有希望地;
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
understand
vt.& vi. 懂,理解;vt. 了解,默认,听说,领会;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
forgive
vt.& vi. 原谅, 饶恕, 对不起,请原谅 ;vt. 免除;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
she
pron. 她,它;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
loves
v. 爱,热爱( love的第三人称单数 ),喜爱,喜好,喜欢;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some footballers get paid millions for endorsing footwear.
有些足球球员因为代言鞋类产品而得到几百万的报酬。
Men fantasise as a substitute for acting out forbidden desires...
人类通过幻想宣泄压抑的欲望。
...federal forensics legislation.
有关法医鉴定的联邦立法
A number of low-budget independent films brought new directors and actors to the fore.
许多低成本独立制作的电影使新导演和新演员崭露头角。
She could see herself in the reflecting lenses, which had grotesquely foreshortened her.
她能够看到自己在反光镜中被缩小的古怪形象。
The war was a forbidden subject...
战争曾经是人们避讳的话题。
I locked the bike in the forecourt of the Kirey Hotel...
我把自行车锁在了吉日旅馆的前院。
The band are still as innovative a force in British music as they were when they started...
这支乐队一如他们刚刚组建时那样是英国音乐界的一支创新力量。
It is first and foremost a trade agreement...
这首先是一个贸易协议。
He won admiration for his forensic skills in cross-examining ministers.
他在盘问几位部长时表现出的问案技巧为他赢得了赞赏。
Joe forced a smile, but underneath he was a little disturbed...
乔强颜欢笑,但内心里感到有些不安。
It was hard for a police officer to make friends outside the force.
警官很难与警队外面的人交朋友。
She has maintained that the General had foreknowledge of the plot.
她坚称将军已经预先知晓了这个阴谋。
They had the foresight to invest in new technology.
他们有投资新技术的远见。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱