查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
如果她真的爱你的话,希望她会理解并原谅你。用英语怎么说?
如果她真的爱你的话,希望她会理解并原谅你。
Hopefully she'll understand and forgive you, if she really loves you...
相关词汇
hopefully
ll
understand
and
forgive
you
if
she
really
loves
hopefully
adv. 有希望地,有前途地,抱有希望地;
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
understand
vt.& vi. 懂,理解;vt. 了解,默认,听说,领会;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
forgive
vt.& vi. 原谅, 饶恕, 对不起,请原谅 ;vt. 免除;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
she
pron. 她,它;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
loves
v. 爱,热爱( love的第三人称单数 ),喜爱,喜好,喜欢;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He admitted seven charges including forging passports...
他承认了7项罪名,其中包括伪造护照。
My mother has become very forgetful and confused recently.
我妈妈近来变得非常健忘,糊里糊涂。
She forgot where she left the car and it took us two days to find it.
她忘记把车子停在什么地方了,我们花了两天时间才找到。
Emporio Armani, the Italian fashion house, has made a discreet foray into furnishings.
意大利时装品牌安普里奥·阿玛尼谨慎进入家居用品市场。
The project will help inmates forge new careers...
这项计划会帮助犯人开始新的职业。
There was applause from the public gallery as the foreman of the jury announced the verdict.
陪审团团长宣布判决结果时,旁听席响起了掌声。
Reports are coming in of the forcible resettlement of villagers from the countryside into towns.
不断有报道称村民被强制从农村迁入城镇定居。
That evening police forced the door of the flat and arrested Mr Roberts...
那一晚,警察强行打开公寓大门,逮捕了罗伯茨先生。
A back injury forced her to withdraw from Wimbledon...
背部受伤使她不得不退出温布尔登赛事。
...a swelling appeared below his near fore knee.
左前腿膝关节下出现的一个肿块
They descended from the plane into a forest of microphones and cameras.
他们从飞机上走下来,迎接他们的是数不清的麦克风和照相机。
He was a man of forceful character, with considerable insight and diplomatic skills.
他是一个性格坚定的人,非常有见解,外交手段高明。
Nancy forced back tears. She wasn't going to cry in front of all those people.
南希强忍泪水。她不会在那些人面前哭的。
William joined forces with businessman Nicholas Court to launch the new vehicle.
威廉和企业家尼古拉斯·考特联手推出这款新车。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的