查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Parker had successfully flown both aircraft...是什么意思?
Parker had successfully flown both aircraft...
两架飞机帕克均成功驾驶过。
相关词汇
Parker
had
successfully
flown
both
aircraft
Parker
停放车辆的人;
例句
They nominated Judge Alton
Parker
of New York, an obscure and ineffectual third - rate politician.
他们提名纽约的奥尔顿·帕克法官为候选人.他是一位既无名望又无能耐的 三流 政客.
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
successfully
adv. 顺利地,成功地;
例句
There are tangible signs that the republic's
successfully
breaking its bonds with Moscow.
有明显迹象表明该共和国成功地断绝了与莫斯科的密切联系。
flown
v. 飞( fly的过去分词 ),飞行,(旗)飘荡,过得快;
例句
...a family whose children have grown up and
flown
the coop...
孩子们已经长大离家开始自己生活的家庭
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
例句
The gym can be used by
both
able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
aircraft
n. 飞机,航空器;
例句
The return flight of the
aircraft
was delayed...
回程航班被延误了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many people were trampled in the panic that followed...
很多人在随后的恐慌中被踩伤。
Blake jumped in expertly; the boat dipped slightly under his weight...
布莱克很熟练地跳上了船,他的重量使小船微微向下沉了沉。
When his lips break into a smile, it is enough to melt any woman's heart...
他粲然一笑就足以让任何女人心软。
Dawn came, the sea calmed but the cold was as bitter as ever.
破晓之际,海面平静了下来,但是寒冷依旧。
Interest is paid monthly. Three months' notice is required for withdrawals...
利息按月支付。提款须提前3个月通知银行。
Before too long he started involving me in the more confidential aspects of the job.
不久,他便开始让我介入工作中更机密的方面。
A sense of period was evoked by complementing pictures with appropriate furniture.
给照片配上一些合适的家具,唤起了一种年代感。
I nearly always wake up fresh and rested.
我几乎每天醒来都精神抖擞,得到了充分休息。
Judging from the way he laughed as he told it, it was meant to be humorous...
从他讲这件事时笑的样子来看,那应该是很幽默的了。
The well is surrounded by a wall only 12 inches high.
井台只有12英寸高。
热门汉译英
she
disc
storming
billet
Scandal
outlined
issuance
tricked
of
embraces
pay
eagerly
kingpin
batiks
jerrymander
earmuff
gluttony
sniffle
illegibility
astatic
engaged
seat
equimagnetic
twister
Eddie
turnip
humming
tiering
circumstantially
热门汉译英
破例
忌
处于交战中的
猪一般的
汽车或其他机器的
播音
不再使用
拖欠债务的
债券
威士忌
嫌忌
阵地
军人用小型提箱
辊身做出凸度
亲自挑选
自我催眠
使成联邦
含沥青的
有臭味的
十面体的
螨植共生
电子探针
磁阻效应
不和谐的
革命性的
蓝喉歌鸲
量的计数
浓稠肉卤
衣冠不整
狂吃暴饮
有负号的
萼冠间柄
棉屑肺痨
结合起来
布氏藻科
葡糖激酶
使成铃状
不发音的
被吸收物
有道德的
不发酵的
不新鲜的
有阳台的
印花釉法
气体放电管
磁脉冲汞汽放电管
放电管
进料板
豁达的
最新汉译英
railroaded
shush
buzzed
perform
benzylhydroperoxide
hepaticogastrostomy
benzylhydroxylamine
formylglycinamidine
avehess
saxes
saxifragant
ave
sax
glug
eso-
galloped
lugarite
intro
brochure
puggree
quomodo
coproma
lugging
zigzags
carpool
honked
warlike
introduction
See
最新汉译英
考虑接受
薄膜状态
应考虑的
受救济者
有限制的
胆甾醇血
乙醇分解
茴香酒
收敛的
外角质层
扩充内存管理程序
机助人译
主动脉部分切除术
象绦虫的绦虫
过苯甲酸
使非人化
亲笔签字
氢氯化反应
二氯偶氮脒
脱敏剂
向日性
指教堂
电炉钢
圆胖的
成圈的
向日葵
哀婉的
气候的
日射病
向北的
内隔壁
助理员
有向性
妙脆角
电镀法
或店员
向前的
浅成的
柑桂酒
打字员
钢制品
涂金的
思考的
无情的
铬合金
重制品
假琥珀
外向性
抑郁狂