查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
两架飞机帕克均成功驾驶过。用英语怎么说?
两架飞机帕克均成功驾驶过。
Parker had successfully flown both aircraft...
相关词汇
Parker
had
successfully
flown
both
aircraft
Parker
停放车辆的人;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
successfully
adv. 顺利地,成功地;
flown
v. 飞( fly的过去分词 ),飞行,(旗)飘荡,过得快;
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
aircraft
n. 飞机,航空器;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'll just flick through the pages until I find the right section...
我会快速地翻页,直到找到要找的那一部分。
Everyone is working flat out to try to trap those responsible...
每个人都在全力以赴,设法捉住那些罪魁祸首。
'Whatever you say,' he said in a deadly flat voice. 'I'll sit here and wait.'...
“不管你说什么,我都会坐在这里等。”他用一种极为平淡的声音说道。
She sighed and flicked a dishcloth at the counter...
她叹了一口气,然后用洗碗布轻掸着柜台。
Sara lives with her husband and children in a flat in central London...
萨拉和丈夫还有孩子们住在伦敦中心城区的一间公寓里。
I flatter myself that this campaign will put an end to the war...
我自认为这次战役将结束这场战争。
In the 1970s they all had flared trousers.
20世纪70年代的时候他们人人都有喇叭裤。
Thoughts inevitably flash back to 1914, when trouble in this part of the Balkans led all the way to world war.
这难免会令人想起1914年,那年巴尔干半岛上这一地区的动荡最终引发了世界大战。
...eight cloves of garlic crushed with the flat of a knife.
用刀面拍碎的 8 粒蒜瓣
He talked with him for an hour and a half, fleshing out the details of his original five-minute account...
他和他谈了一个半小时,将自己原来5 分钟的陈述完全展开了。
His hair was increasingly flecked with grey.
他头上的白发越来越多。
The damage inflicted upon the British fleet was devastating.
英国舰队遭到了毁灭性的重创。
She claims he fleeced her out of thousands of pounds.
她声称他敲诈了她几千英镑。
He lost his temper after a driver flashed her headlights as he overtook...
一个女司机在他超车时不停地闪着车前灯,这让他火冒三丈。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫