查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He laughs loudly when I accuse him of fibbing.是什么意思?
He laughs loudly when I accuse him of fibbing.
当我指责他说谎时,他大笑起来。
相关词汇
he
laughs
loudly
when
accuse
him
of
fibbing
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
laughs
n. 笑声( laugh的名词复数 ),笑态,笑料;v. 笑( laugh的第三人称单数 ),发笑,嘲笑,(特别表示因成功而)处于有利地位;
loudly
adv. 高声地,吵闹地,响亮地,花哨地;
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
accuse
v. 指责,谴责,指控;
him
pron. (he的宾格)他;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
fibbing
v. 撒小谎( fib的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Every day, a plane arrives to ferry guests to and from Bird Island Lodge...
每天,都有架飞机来鸟岛宾馆接送客人。
...her fevered brow.
她发烫的额头
It seemed that anti-Fascist feeling was not being encouraged.
看来反法西斯情绪并未受到鼓励。
The temples are festooned with lights.
灯彩装饰着庙宇。
He felt that he had to do it...
他觉得他必须去做。
I've made this argument, and not a few people would disagree with me...
我提出了此论点,而这会是相当多的人都不同意的。
...the reconstruction of history from a feminist perspective.
从女性主义角度对历史的重构
...joy and felicity.
快乐幸福
...a ferocious guard-dog...
凶恶的看门狗
He had struggled to pay off creditors but couldn't fend them off any longer.
他曾想方设法还债主的钱,但却再也躲不过他们了。
He stood out in terms of competence from all his fellows...
他在能力上远远胜过其他同事。
The 14lb feline is so fat she can hardly walk.
这只 14 磅的猫这么胖,几乎连路都走不动了。
...the National Schizophrenia Fellowship...
国家精神分裂研究协会
He has no respect, no regard for anyone's feelings...
他不尊重,也不顾及别人的感受。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦