查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
女式内衣供应商用英语怎么说?
女式内衣供应商
...a purveyor of female undergarments...
相关词汇
purveyor
of
female
undergarments
purveyor
n. 承办商,伙食承办商;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
female
adj. 女性的,雌性的,能结果实的,电气设备阴的;n. 女人,雌性动物,雌性植物,雌株;
undergarments
n. 内衣,贴身衣( undergarment的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He pleaded guilty to six felonies.
他承认犯有 6 项重罪。
...flurries of small, feathery flakes of snow.
飘洒着轻柔小雪花的阵雪
She felt something being pressed into her hands...
她感觉有什么东西塞到了她手里。
...the federalist idea of Europe.
在欧洲实行联邦主义的理念
It feels good to have finished a piece of work...
完成一项工作后感觉很好。
Even in jail, my fellow inmates treated me with kindness.
就算在监狱里,狱友们对我也很友善。
I also had a strange feeling in my neck...
我的脖子感觉也很奇怪。
...gas fed through pipelines.
通过管道输送的燃气
...children coming up from two infant feeder schools.
从两个直属幼儿学校来的孩子
They feinted and concentrated forces against the most fortified line of the enemy side.
他们虚晃一招,然后集中兵力攻打敌方最坚固的阵线。
I feel I should resign...
我觉得自己应该辞职。
He joined the Army in February 1943...
他 1943 年 2 月参军。
She was afraid to say anything to them for fear of hurting their feelings...
她什么都不敢对他们说,以免伤害他们的感情。
Her features were strongly defined.
她的五官轮廓分明。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫