查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“这就是我想要的。”她激动地说。用英语怎么说?
“这就是我想要的。”她激动地说。
'It's what I want,' she said feelingly...
相关词汇
what
want
she
said
feelingly
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
she
pron. 她,它;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
feelingly
adv. 感动地,充满感情地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I feel I should resign...
我觉得自己应该辞职。
I am feeling very depressed...
我觉得非常沮丧。
At Christmas the visitors began their circuit of dropping in on the eve of the feast day.
圣诞节时,客人们在节日前夜开始逐家拜节。
I had the terrible feeling of being left behind to bring up the baby while he had fun.
我感觉糟糕透顶,我被留下抚养孩子,而他却在寻欢作乐。
He was surrounded by people who fed him ghastly lies...
他周围的人都在给他灌输可怕的谎言。
Find out how much your surveyor's and solicitor's fees will be.
弄清你要向鉴定员和律师支付多少费用。
The metal felt smooth and cold...
这种金属摸起来冰冷而光滑。
He regarded the young man as feckless and irresponsible.
他认为这个年轻人不光无能,还不负责任。
Old people fear to leave their homes.
老年人都不愿背井离乡。
She pursed her lips together, as though fearing to betray her news...
她闭紧双唇,仿佛害怕透露出她的消息。
I was getting great feedback from my boss.
老板对我的评价很高。
...the fearful consequences which might flow from unilateral military moves.
单方面军事行动可能造成的可怕后果
Try to get a feeling for the people who live here...
试着去理解在这片土地上生息的人们。
The commission is cautiously favourable to Austrian membership, foreseeing few economic problems.
没有预见到什么经济问题,委员会谨慎地赞同吸收奥地利为会员。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病