查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Mary sat beside Elaine, who today seemed excitable...是什么意思?
Mary sat beside Elaine, who today seemed excitable...
玛丽坐在伊莱恩身边,伊莱恩今天似乎有些激动。
相关词汇
Mary
sat
beside
Elaine
who
today
seemed
excitable
Mary
n. 玛丽(女子名);
sat
v. 坐(sit的过去式,过去分词);n. SAT美国学术能力评估测
beside
prep. 不中(目标),不对(题),与…无关,(表示排斥)除…之外,(表示位置)在…旁边,,在…一侧,在…附近,(表示关系)与…无关,和…相比,比起…来,比得上;adv. 〈古〉同“besides”;
Elaine
n. 伊莱恩(女子名);
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
today
adv. (在)今天,现在,现今,现代,当代;n. 今天,今日,现代,当代,现今;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
excitable
adj. 容易激动的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You can simply go on putting off the evil day and eventually find yourself smoking as much as ever.
你当然可以想方设法摆脱,但最后你会发现自己还是像以前一样拼命抽烟。
He is setting an example which other aristocrats and leading Britons should follow.
他为其他贵族和伦敦要人们树立了榜样。
Their example shows us what we are all capable of.
他们作为榜样向我们展示了我们都能做些什么。
Everywhere he went he was introduced as the current United States Open Champion.
他所到之处人们都介绍他是本届美国公开赛的冠军。
He is a model professional and an example to the younger lads...
他是个模范的专业人士,是年轻人的榜样。
The strain of a violent ground campaign will exact a toll on troops.
激烈的地面战役带来的紧张压力将让军队付出代价。
Almost without exception those convicted were our friends and colleagues.
那些被判有罪的人几乎无一例外都是我们的朋友和同事。
...enough evidence for a successful prosecution.
足以胜诉的证据
After cooking the fish, pour off any excess fat...
烹完鱼后,倒掉多余的油。
Following the example set by her father, she has fulfilled her role and done her duty...
她以父亲为榜样,完成了任务,履行了职责。
This could intensify the risk of a nuclear exchange.
这可能会加剧爆发核战争的危险。
Polyunsaturated oils are essential for health. Excess is harmful, however.
多不饱和油对健康很重要。但是,食用过量就会有害。
It was a garden that had everything. It was rich and wild and beautiful, and exciting.
那个花园里一切尽有,景物丰富多彩、自然、美丽,令人激动。
The exact number of protest calls has not been revealed...
抗议电话的确切数量并未透露。
热门汉译英
site
Gemini
ad
radio
lay
generals
dear
plant
stopped
BS
strenuous
announces
hill
boldly
using
munching
sprouted
liked
purchaser
my
roasted
decidedly
pampered
quizzes
son
sportsmen
correctly
cassocks
galleon
热门汉译英
超演绎
有天赋的
诗一样的作品
打乱
无所事事的人
补片
短裤
授予
原子能
触点
以前
惊动
劈叉
软骨切开术
二全音符
婆娘
夹头
四倍
有梁的
串列
不完全
有专利权的
北美
专利
口述地
不体贴的
七原型
帮手
眩惑
公司
凤尾草
失效
笛福
开头的非重读音节
自由之人
朝向天国的
小肠炎
小歌剧
卷帆索
使用仪器
饥馑
建设
呵痒的人
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
最新汉译英
wolf
bubbling
sewn
echoed
built-in
Yachting
pampered
recovers
mommy
reduced
emissary
workday
Alone
rejected
elongated
diseases
cattail
analyze
observing
weighed
contacted
harmonizing
firmly
effort
bowed
formate
nestled
kinestate
froth
最新汉译英
断层
财政家
不分节
已婚的女性
超演绎
使坐落在
世上的
准备好了的
令人烦恼的
低音部音塞
不符合要求的
使困惑
佛陀
协调的
不至于
上层阶级
丈夫或妻子
下降滑雪的
不正当利益
切开摊平
前后摆动
伺侯
全体的
前驱波
同伴的
碎屑
发交通违章传票
唯心论的
喷
发酵液分馏
器官的
垒打
堕落者
处罚的
吸引注意力的
四页斜纹纬向织疵
悉心照料
地形倾差
塞责
声明符
度蜜月
望
摄取
大家知道的
婆
探索法
强行
敷陈
斧子