查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an evolutionary process.是什么意思?
...an evolutionary process.
进化过程
相关词汇
an
evolutionary
process
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
evolutionary
adj. 进化的;
process
n. 过程,工序,做事方法,工艺流程;vt. 加工,处理,审阅,审核;vi. 列队行进;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was by himself, alone, as ever.
他独自一人,一如往常。
It was a garden that had everything. It was rich and wild and beautiful, and exciting.
那个花园里一切尽有,景物丰富多彩、自然、美丽,令人激动。
Cabin crew have been giving evidence at the M1 aircrash enquiry.
机舱人员一直在为M1空难调查作证。
He was evasive about the circumstances of his first meeting with Stanley Dean...
他避而不谈他和斯坦利·迪安第一次会面的情况。
The flight eventually got away six hours late.
那个航班推迟了6个小时后终于起飞。
They are setting an evil example for their children.
他们正给孩子们树立道德败坏的反面形象。
Too many companies, she says, are evading the issue.
她说太多公司都在回避这个问题。
He also criticised the evictions for being violent and ruthless.
他也批评这些驱逐暴力无情。
Is everything all right?...
一切都好吗?
The theatre needs to fill over ninety per cent of its seats every night just to break even.
那家剧院每天晚上需要有90%以上的上座率才刚刚能够收支相抵。
He could not, after all, stop all the evil in the world.
毕竟他无法阻止世界上的所有恶行。
The tables are fitted with a glass top to provide an even surface.
桌子装了玻璃表面,因此十分平滑。
She says everything is going smoothly...
她说一切进展顺利。
A sense of period was evoked by complementing pictures with appropriate furniture.
给照片配上一些合适的家具,唤起了一种年代感。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖