查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Neither of us had ever skied...是什么意思?
Neither of us had ever skied...
我们两个都从未滑过雪。
相关词汇
neither
of
us
had
ever
skied
neither
adj. (两者)都不的;pron. 两者都不;adv. 两个都不,既不…也不;conj. 也不,既不;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
us
pron. 我们;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
skied
v. 滑雪( ski的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their religious adherence is not to the established church.
他们信仰的不是国教。
After the euphoria of yesterday's celebrations, the country will come down to earth today.
经过昨天热烈的庆祝之后,这个国家今天将会回到现实中来。
...a scientific research establishment.
科研机构
The brick-built property keeps the temperature at an even level throughout the year.
那栋砖砌的房子里全年温度恒定。
She ran away with him to Mexico and espoused the revolutionary cause.
她跟着他逃到墨西哥,并支持革命事业。
There was euphoria after the elections...
选举后一片兴高采烈。
It was on television that he made an even stronger impact as an interviewer...
作为采访者,是电视让他产生了更大的影响。
...the eternal question.
永恒的问题
He told the police that he had thought honestly about the ethics of what he was doing.
他告诉警方说他确实考虑过自己所作所为依据的道德原则。
Direct questions would almost certainly result in evasive answers.
直接的提问得到的几乎肯定会是含糊其词的回答。
This stark image will remain etched in the memory of a generation of Berliners.
这种荒凉的景象将深深铭刻在一代柏林人的记忆中。
He was esteemed by his neighbours...
邻居们很敬重他。
Her eventful life included holding senior positions in the Colonial Service...
她一生经历丰富,曾在殖民服务局担任高级职位。
...the eternal truths of the Indian subcontinent.
印度次大陆的永恒真理
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱