查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It was an eventful and controversial race...是什么意思?
It was an eventful and controversial race...
那是一场充满变数而且颇具争议的比赛。
相关词汇
it
was
an
eventful
and
controversial
race
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
eventful
adj. 充满大事的,多事故的,多变故的;
例句
Her
eventful
life included holding senior positions in the Colonial Service...
她一生经历丰富,曾在殖民服务局担任高级职位。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
controversial
adj. 有争议的,引起争议的,被争论的,好争论的;
例句
The committee backtracked by scrapping the
controversial
bonus system...
委员会改变主意,放弃了有争议的奖金制度。
race
n. 赛跑,竞争,人种,民族;v. 参加比赛,使比赛,快速移动,剧烈跳动;
例句
I am very critical of the adequacy of Britain's
race
laws...
我对英国种族法律的适当性颇有微词。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mclaren sprang a new idea on him.
麦克拉伦突然告诉他一个新想法。
He argues very strongly that none of us has the right to sit in judgement.
他激烈地争论说,我们中任何一个人都无权进行审判。
...a gold mask inset with emeralds and other gems.
一张镶有翡翠和其他宝石的金面具
My wife and I have taken the cottage for a month.
我和妻子租下这套乡间小屋已经一个月了。
Some way from them, the fisherman cast his line.
在离他们稍远的地方,渔夫下了钩。
My sister Yvonne also came to live at Ockenden Cottage with me.
姐姐伊冯娜也来到奥克肯登小屋和我一起住了。
He would be setting out his plans for the party in a keynote speech...
他将在其主旨发言中阐述他对该党的计划。
It was winter and there was a huge fire roaring in the hearth.
时值冬天,壁炉里炉火熊熊。
A single pale blue flower grows up from each joint on a long stalk.
一条长长的茎秆的每个节上都会长出一朵浅蓝色的花。
The mixed forest is cut commercially but is also carefully conserved to look good.
这片混合林用于商业砍伐,但与此同时也进行妥善维护以保持景观。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文