查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He enthralled audiences in Prague, Vienna, and Paris...是什么意思?
He enthralled audiences in Prague, Vienna, and Paris...
他让布拉格、维也纳和巴黎的观众们着迷。
相关词汇
he
enthralled
audiences
in
Prague
Vienna
and
Paris
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
enthralled
v. 迷住,吸引住( enthrall的过去式和过去分词 ),使感到非常愉快;
audiences
n. 观众,听众,读者( audience的名词复数 );
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
Prague
n. 布拉格(捷克共和国的首都和最大的城市);
Vienna
n. 维也纳(奥地利首都);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Paris
n. 巴黎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A seven-year-old boy was found dead after a landslide engulfed a block of flats...
山体滑坡掩埋了一栋公寓楼,造成一名7岁男孩丧生。
In 1941, the train would have been pulled by a steam engine.
1941年,火车本可以由蒸汽机车拉动。
His new relationship with Germany is enshrined in a new non-aggression treaty...
他与德国的新关系受新的互不侵犯条约的保护。
The apartheid system which enshrined racism in law still existed.
以法律保护种族主义的种族隔离制度依旧存在。
He looked around his dark, cluttered office and was engulfed by a feeling of emptiness.
他环顾自己昏暗杂乱的办公室,陷入一阵空虚之中。
Debra is a very enterprising young black businesswoman who is involved in a lot of activities...
德布拉是个年青而又非常有胆识的黑人女商人,其涉猎广泛。
The changed outlook entails higher economic growth than was previously assumed...
观念的改变势必会使得经济增长高于之前预计的水平。
They were entertained by top singers, dancers and celebrities...
顶级歌手、舞蹈演员和名人们给他们带来娱乐。
He entered the BBC as a general trainee...
他进入英国广播公司成为一名普通实习生。
If you know what is wrong with her, please enlighten me.
如果你知道她出什么问题了,请告诉我。
She had vowed to go out of her way to engage with the Irish people at local community level.
她已经发誓要努力和当地的爱尔兰人建立关系。
He uses tapes of this program to teach English.
他用这个节目的录像带教授英语。
Dreadful doubts began to enter my mind.
我开始产生了可怕的怀疑。
This boom has been engineered by the Chancellor for short-term political reasons.
这片繁荣景象是总理为了短期政治利益而精心安排的。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽