查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...by Alan Travis, Home Affairs Editor.是什么意思?
...by Alan Travis, Home Affairs Editor.
由家庭事务专栏编辑艾伦·特拉维斯执笔
相关词汇
by
Alan
Travis
home
affairs
editor
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
Alan
n. 艾伦;
Travis
特拉维斯(姓氏,男子名);
home
n. 家,家庭,家庭生活,终点;adj. 家庭的,家用的,本地的,本部的;adv. 在家,在家乡,深深地,深入地;vi. 回家,有家,朝向,自动导航;vt. 把…送回家,送…回家,给…提供住处,使有安身之处;
affairs
n. 公共事务,政治事务,事件( affair的名词复数 ),事务,个人的事,发生的事情;
editor
n. 编辑,编者,校订者,[计]编辑软件,编辑程序;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Through superior production techniques they were able to gain the competitive edge.
凭借先进的生产技术,他们得以占据竞争优势。
Both men were unwelcoming, making little attempt to put Kathryn or her companions at their ease.
两个男人都不是很热情,没有费什么心让凯瑟琳和她的同伴们消除拘束。
She has edited the media studies quarterly, Screen.
她编选了这本媒体研究季刊——《银幕》。
They appeared on an edition of BBC2's Arena.
他们在英国广播公司二台《竞技场》的一期节目中亮相。
A powerful snow storm is moving eastward...
一场强暴风雪正在东移。
...the agony and ecstasy of holiday romance.
假日恋情的大喜大悲
She lived a life of ease.
她过着安逸的生活。
...improvements in the fuel economy of cars...
汽车节油方面的改进
Greene's stories had an edge of realism.
格林的小说有强烈的现实主义色彩。
They have nightmares, they startle easily.
他们做噩梦,经常从梦中惊醒。
...one of the most elegant old eateries in town.
城里最精致的老餐馆之一
She usually has the press eating out of her hand.
她通常都能将新闻界抓在自己手心。
The new system may be more economic but will lead to a decline in programme quality.
新系统可能更合算,但是会降低程序质量。
For ease of reference, only the relevant extracts of the regulations are included.
为了便于参照,仅摘录相关规则。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法