查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
由家庭事务专栏编辑艾伦·特拉维斯执笔用英语怎么说?
由家庭事务专栏编辑艾伦·特拉维斯执笔
...by Alan Travis, Home Affairs Editor.
相关词汇
by
Alan
Travis
home
affairs
editor
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
Alan
n. 艾伦;
例句
President
Alan
Garcia was barracked by the right wing opposition.
阿兰·加西亚总统遭右翼反对派喝倒彩。
Travis
特拉维斯(姓氏,男子名);
例句
Isn't
Travis
Shed that boy that was picking on you at school last week?
这个特拉维斯·谢德不就是上周在学校打你的那个男孩 吗 ?
home
n. 家,家庭,家庭生活,终点;adj. 家庭的,家用的,本地的,本部的;adv. 在家,在家乡,深深地,深入地;vi. 回家,有家,朝向,自动导航;vt. 把…送回家,送…回家,给…提供住处,使有安身之处;
例句
...their adopted
home
in England.
他们移居英国的家
affairs
n. 公共事务,政治事务,事件( affair的名词复数 ),事务,个人的事,发生的事情;
例句
Applications should be addressed to: The business
affairs
editor.
申请表应寄给;商务编辑。
editor
n. 编辑,编者,校订者,[计]编辑软件,编辑程序;
例句
The
Editor
takes a cavalier attitude to the concept of fact checking.
《编辑》杂志对于核对事实这一点采取无所谓的态度。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The action takes place on a steeply raked stage.
表演是在一个坡度很大的舞台上举行的。
He surmised that he had discovered one of the illegal streets.
他推测自己已经发现了一条非法活动猖獗的街道。
...a garbage bag.
垃圾袋
...inflexible moral laws.
不容改变的道德准则
He was always careful to avoid embarrassment.
他总是小心谨慎地避免尴尬。
I don't want to have another rookie to train.
我不想再训练新兵了。
She wasn't at all the mindless little wife so many people perceived her to be.
她绝对不是许多人认为的那种愚蠢的小媳妇。
A flake of plaster from the ceiling fell into his eye, which became septic.
天花板上的一小片熟石膏掉到他眼里,致使他的眼睛感染了。
No matter how soft the light is, it still plays havoc, fading carpets and curtains in every room.
无论多么柔和的光线,也仍然会造成损害,会让所有房间的地毯和窗帘褪色。
There was applause from the public gallery as the foreman of the jury announced the verdict.
陪审团团长宣布判决结果时,旁听席响起了掌声。
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂