查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
由家庭事务专栏编辑艾伦·特拉维斯执笔用英语怎么说?
由家庭事务专栏编辑艾伦·特拉维斯执笔
...by Alan Travis, Home Affairs Editor.
相关词汇
by
Alan
Travis
home
affairs
editor
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
Alan
n. 艾伦;
Travis
特拉维斯(姓氏,男子名);
home
n. 家,家庭,家庭生活,终点;adj. 家庭的,家用的,本地的,本部的;adv. 在家,在家乡,深深地,深入地;vi. 回家,有家,朝向,自动导航;vt. 把…送回家,送…回家,给…提供住处,使有安身之处;
affairs
n. 公共事务,政治事务,事件( affair的名词复数 ),事务,个人的事,发生的事情;
editor
n. 编辑,编者,校订者,[计]编辑软件,编辑程序;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is more economical to wash a full load.
满缸洗衣更经济。
...an economy pack containing 150 assorted screws.
内含150枚各种螺丝的经济装
I've never been a fussy eater...
我从不挑食。
He taught me to edit and splice film...
他教我电影剪接。
He is editing together excerpts of some of his films.
他正在将自己制作的一些电影的片断进行剪辑合成。
He had always cried very easily...
他总是动不动就哭鼻子。
They have nightmares, they startle easily.
他们做噩梦,经常从梦中惊醒。
They were pressing on eastwards towards the city's small airfield.
他们继续向东朝该市的小机场推进。
He is regarded as a committed supporter of a radical free-market economics policy.
他被视为激进的自由市场经济体制政策的坚定支持者。
...an edifice of British constitutional tradition.
英国传统的宪政制度
He was deeply involved in the ecumenical movement.
他积极参与了促进基督教各派大联合的运动。
It seems a false economy to me to cut down on libraries.
在我看来,减少图书馆的数量并不是真正的节约。
Avoiding mosquito bites is easier said than done.
防蚊叮咬好说难做。
He progressed slowly along the coast in an easterly direction.
他沿着海岸慢慢向东前行。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱