查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a dream holiday to Jamaica.是什么意思?
...a dream holiday to Jamaica.
牙买加梦幻之旅
相关词汇
dream
holiday
to
Jamaica
dream
vi. 梦想,做梦,梦见,想到;vt.& vi. 做梦,向往;vt. 梦想,做梦,想到;n. 梦想,愿望,梦;adj. 梦的,理想的,不切实际的;
例句
I did once
dream
of becoming the first woman to captain an ocean liner.
我确实曾经梦想过成为首位远洋客轮的女船长。
holiday
n. 假日,休息日,节日;vi. 度假,休假;
例句
It's nice to stay in a home rather than in an anonymous
holiday
villa.
呆在家里比呆在单调乏味的度假别墅里要惬意得多。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
Jamaica
n. 牙买加,牙买加甜酒;
例句
Plans are rolling full steam ahead for the
Jamaica
Festival.
庆祝牙买加节的准备工作正开展得如火如荼。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...surf rolling onto white sand beaches.
涌上白色沙滩的激浪
A newspaper half jested: Had alcohol not already killed him, this would surely drive him to drink.
一份报纸半开玩笑地写道:要不是喝酒已经要了他的命,这肯定会让他想要喝上一杯。
She swiped at Rusty as though he was a fly...
她打拉斯蒂就像在打一只苍蝇。
Only two torpedoes struck home.
只有两枚鱼雷击中了目标。
...a 28.8 Kbps modem.
传输速度为28.8千位/秒的调制解调器
The documentary left me in a state of shock...
那部纪录片使我大为震惊。
Her political consciousness sprang from her upbringing when her father's illness left the family short of money.
她的政治意识源于她的成长经历,那时因为父亲生病,家境窘迫。
He used to keep on at me about the need to win...
他以前总是跟我唠叨必须获胜才行。
The papers in maths and English are very testing.
数学试卷和英语试卷很难。
In every one of her pictures she conveys a sense of immediacy...
她拍的每一张照片中都传递出一种临场感,使人有如亲临现场。
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
moving
lie
unbridled
underlined
hot
dynasty
life
creating
build
pep
ended
tells
trickled
fosters
witch
larger
thousand
mas
under
bow
degrees
quarter
cause
own
treated
热门汉译英
将来有一天
渴望旅行
偷工减料的营造商
太阳单色像
在社会
望远镜
反社会的
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
品质或情感的
金雀花碱
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
拉长斑岩
古希腊名词
最新汉译英
fish-farming
fasting
pithing
disclaimed
procurable
all-out
crake
puissance
indicated
waning
insolvable
same
by
invite
ceramist
book
grades
interested
delimiting
else
tensely
insurgent
love
gratitude
inspections
shakes
shaking
publish
tuition
最新汉译英
羊膜类
于此
香喷喷的
园艺的
共同体
谨慎的
革新
她自己
转瞬
闪烁的
美丽地
用颤抖的声音说出
上瘾的
规律
壮观
通索孔
拱形走道
半个的
提出要求
使昏昏入睡
争夺者
腺泡的
不异
望远镜
启迪的
当销售员
蒙上皮
任职于
襟翼
朝鲜语
掩蔽体
直喻
山竹子
亲胃的
阿飞
友情
胡蜂
楔入
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
腹鸣
瑞典语
光荣地