查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...remote border areas dividing Tamil and Muslim settlements.是什么意思?
...remote border areas dividing Tamil and Muslim settlements.
将泰米尔聚居区和穆斯林聚居区隔开的偏远边境地区
相关词汇
remote
border
areas
dividing
Tamil
and
Muslim
settlements
remote
adj. (时间上)遥远的,远离的,远程的,微小的;n. 远程操作,遥控器;vt. 使…向远方延伸,把…延展到远处;
border
n. 边,镶边,包边,边
areas
地区,区域(area 的复数形式),面积,领域;
dividing
adj. 区分的,分划的;v. 分( divide的现在分词 ),划分,分离,(使)产生分歧;
Tamil
n. 泰米尔人,泰米尔语;adj. 泰米尔人的,泰米尔语的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Muslim
n. 穆斯林,伊斯兰教信徒;adj. 穆斯林的,伊斯兰教信徒的;
settlements
n. 解决( settlement的名词复数 ),结算,<律>金钱或财产的转让(契约),移民;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Could he distinguish right from wrong?...
他能分辨是非吗?
He tried to escape by diving into a river...
他企图跳入河中逃跑。
There was something about him she found disturbing...
他身上有某种东西使她不安。
The view of the Estonian government does not diverge that far from Lipmaa's thinking...
爱沙尼亚政府的观点和李普马的想法相去不远。
The oil is distilled from the berries of this small tree.
油是从这种小树的浆果中提炼出来的。
...two people who have divergent views on this question...
在这个问题上意见相左的两个人
Society is now much more diverse than ever before.
当今社会较之以往任何时候都要丰富多彩得多。
Needless to say, theory and practice sometimes diverged.
不用说,理论和实践有时候并不相符。
Where three roads diverge take the middle branch.
到三岔路口时走中间的道。
There were periods of sulking, of pronounced distance, of coldness.
沉闷、明显不友好和冷淡的场面多次出现。
I dream about him, dreams so vivid that they disturb me for days...
我几次梦见了他,梦境如此逼真,我好几天都心神不宁。
Bezanik is diving to collect marine organisms.
贝扎尼奇正在潜水采集海洋生物。
Distribute the topping evenly over the fruit.
将配料均匀地撒在水果上。
The robbers threw smoke bombs to create a diversion...
劫匪扔烟幕弹来转移人们的视线。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记