查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He suffered a dislocated shoulder, cuts and bruises.是什么意思?
He suffered a dislocated shoulder, cuts and bruises.
他肩膀脱臼了,身上还有伤口和挫伤。
相关词汇
he
suffered
dislocated
shoulder
cuts
and
bruises
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
dislocated
adj. [医]移位的,离位的,脱位的;v. 使(骨头)关节脱位( dislocate的过去式和过去分词 ),使(交通,事务等)混乱;
shoulder
n. 肩膀,(衣服的)肩部,山肩,路肩;vt. 担负,承担,肩起,挑起,用肩顶…;
cuts
v. 切( cut的第三人称单数 ),(从某物上)切下,将(某物)切开(或分割),削减;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bruises
n. 瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She arrived flushed and dishevelled.
她到的时候满脸通红,衣衫不整。
Nicholas ate a dish of spaghetti.
尼古拉斯吃了一盘意大利面条。
She's making a few discreet inquiries with her mother's friends.
她旁敲侧击地向她母亲的朋友们打听过几次。
Do not discontinue the treatment without consulting your doctor.
未经医嘱不得中断治疗。
Many of the wounded had been badly disfigured.
很多伤者面容严重受损。
Strong irrational dislikes of other people can easily be picked up from others.
对他人无端的厌恶之情别人可以轻易察觉到。
She had been suspended from her job for discreditable behaviour.
她因行为不端而被停职。
They realized there would be difficulties in discrediting the evidence.
他们意识到要揭穿这个证据困难重重。
John gently disengaged himself from his sister's tearful embrace...
约翰轻轻推开抱着他哭泣的妹妹。
It's disgraceful that they have detained him for so long...
他们把他扣押了这么长时间,真不光彩。
There's growing disenchantment with the Government.
大家对政府的幻想渐渐破灭了。
The ground had opened to disgorge a boiling stream of molten lava.
大地开裂,汩汩冒出炽热的熔岩。
He was not a dishonourable man, he was merely a professional.
他不是个不知羞耻的人,他只是个专业人士。
The device can discriminate between the cancerous and the normal cells.
这台仪器可以辨别癌细胞和正常的细胞。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为