查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他肩膀脱臼了,身上还有伤口和挫伤。用英语怎么说?
他肩膀脱臼了,身上还有伤口和挫伤。
He suffered a dislocated shoulder, cuts and bruises.
相关词汇
he
suffered
dislocated
shoulder
cuts
and
bruises
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
dislocated
adj. [医]移位的,离位的,脱位的;v. 使(骨头)关节脱位( dislocate的过去式和过去分词 ),使(交通,事务等)混乱;
shoulder
n. 肩膀,(衣服的)肩部,山肩,路肩;vt. 担负,承担,肩起,挑起,用肩顶…;
cuts
v. 切( cut的第三人称单数 ),(从某物上)切下,将(某物)切开(或分割),削减;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bruises
n. 瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Next, she disembowelled a melon with a quiet fury...
接着,她闷着头愤愤地掏空瓜瓤。
During October 1918 the Austro-Hungarian Empire began to disintegrate.
在 1918 年 10 月间,奥匈帝国开始瓦解。
The Leica M2 was discontinued in 1967...
徕卡 M2 型相机于 1967 年停产。
John gently disengaged himself from his sister's tearful embrace...
约翰轻轻推开抱着他哭泣的妹妹。
Jackie disdained the servants that her millions could buy.
杰姬鄙视那些她用钱就可以收买的奴仆。
I've disgraced myself by the actions I've taken.
我的行为让我颜面尽失。
We had both become jaded, disinterested, and disillusioned...
我们俩都已经倦了,腻了,也死心了。
At 420mph the windscreen disintegrated.
挡风玻璃在时速420英里时破碎。
He persevered despite discouragement from those around him.
尽管周围一片劝阻声,他还是锲而不舍。
She wore discreet jewellery.
她戴着素净的首饰。
However, traders tended to discount the rumor...
然而,商人往往不相信这一谣传。
...our work on discourse and the way people talk to each other.
我们对话语及人们相互交谈方式的研究
...fears of an organized attempt to disenfranchise supporters of Father Aristide.
对剥夺阿里斯蒂德神父支持者选举权这一有组织企图的担心
Effluent from the sedimentation tank is dosed with disinfectant to kill any harmful organisms...
沉降池中的废水中加入了消毒剂,以消灭所有有害微生物。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表