查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他肩膀脱臼了,身上还有伤口和挫伤。用英语怎么说?
他肩膀脱臼了,身上还有伤口和挫伤。
He suffered a dislocated shoulder, cuts and bruises.
相关词汇
he
suffered
dislocated
shoulder
cuts
and
bruises
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
dislocated
adj. [医]移位的,离位的,脱位的;v. 使(骨头)关节脱位( dislocate的过去式和过去分词 ),使(交通,事务等)混乱;
shoulder
n. 肩膀,(衣服的)肩部,山肩,路肩;vt. 担负,承担,肩起,挑起,用肩顶…;
cuts
v. 切( cut的第三人称单数 ),(从某物上)切下,将(某物)切开(或分割),削减;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bruises
n. 瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lili had clearly regained her appetite but Doran was disinterested in food.
莉莉显然已经恢复了食欲,但多兰却提不起胃口。
The text is good in parts, but suffers from discontinuity...
文章分开看还好,但是问题在于不连贯。
There may appear to be discontinuities between broadcasts.
广播节目中可能会出现断音。
...our increasingly fragmented and disjointed society.
我们日益分裂和支离破碎的社会
He disgusted many with his boorish behaviour.
他的粗野行为让很多人都讨厌他。
More vigorous action is needed to force the federal army to disengage.
需要更强有力的行动来迫使联邦军队撤军。
...the dishonoured pledges to British manufacturing.
对英国制造业背弃承诺
...fears of an organized attempt to disenfranchise supporters of Father Aristide.
对剥夺阿里斯蒂德神父支持者选举权这一有组织企图的担心
He is highly disdainful of anything to do with the literary establishment...
他对任何与文学界权威沾边的事都嗤之以鼻。
He'd cooked dinner and washed the dishes.
他做了饭,还洗了碗。
Tour prices are being discounted as much as 33%.
旅行价格打了 6.7 折之多。
More discriminating visitors now tend to shun the area.
更有鉴别力的游客现在往往避开该地区。
What went on was a scandal. It was a disgrace to Britain.
发生的一切是个丑闻,是给英国抹黑。
These reforms will abolish racially discriminatory laws.
这些改革措施将彻底废除带有种族歧视的法律。
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪