查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Tragic literature dignifies sorrow and disaster...是什么意思?
Tragic literature dignifies sorrow and disaster...
悲剧作品使悲伤和灾难得到了升华。
相关词汇
tragic
literature
dignifies
sorrow
and
disaster
tragic
adj. 悲剧的,悲惨的;
literature
n. 文学,文学作品,文献,著作;
dignifies
v. 使显得威严( dignify的第三人称单数 ),使高贵,使显赫,夸大;
sorrow
n. 悲痛,悔恨,惋惜,伤心事;vt.& vi. 悲痛,遗憾;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
disaster
n. 灾难,彻底的失败,不幸,祸患;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...countries which are ruled by dictatorships.
由独裁政府统治的国家
I was on dialysis for seven years before my first transplant.
在进行首次肾移植之前,我做了 7 年的透析。
He found her in a diabetic coma.
他发现她糖尿病发作昏了过去。
Shall we split the difference and say $7,500?
我们折中一下,7,500 美元怎么样?
Diffusing a light also reduces its power...
使灯光漫射也会降低其强度。
The book is a diatribe against the academic left.
该书对学界左派进行了抨击。
He's taken these measures to try and dig himself out of a hole.
他已采取了这些措施,试图让自己摆脱困境。
Dr Susan Hankinson has studied the dietary habits of more than 50,000 women...
苏珊·汉金森博士对5万多名女性的饮食习惯进行了研究。
I'm dying for a breath of fresh air...
我非常渴望能呼吸到新鲜空气。
There was a dicey moment as one of our party made a risky climb up the cliff wall.
当我们的一位队友冒险攀爬崖壁时,出现了比较危险的一刻。
...X-rays and other diagnostic tools.
X射线和其他诊断工具
...the wit and verbal dexterity of the script.
剧本的风趣幽默和机敏的语言
The dials of most barometers are inscribed with weather terms.
大多数气压计的盘面都刻有天气术语。
He went to London and lived in digs in Gloucester Road...
他去了伦敦,在格洛斯特路的一所房子里租了房间住。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为