查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a poppy-seed derivative similar to heroin...是什么意思?
...a poppy-seed derivative similar to heroin...
类似海洛因的罂粟籽制剂
相关词汇
derivative
similar
to
heroin
derivative
n. [数]导数,微商,[化] 衍生物,派生物,[语]派生词;adj. 衍生的,导出的,拷贝的;
similar
adj. 类似的,同类的,相似的,同样的;n. 类似物,相像的人,相似物;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
heroin
n. 海洛因,吗啡,白面儿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A dense column of smoke rose several miles into the air.
一股浓烟升到了几英里的高空。
The disintegration of the Soviet Union deprived western intelligence agencies of their main enemies...
苏联解体使西方情报机构丧失了主敌。
More than 240 England football fans are being deported from Italy following riots last night.
昨晚的骚乱发生后有240多名英格兰球迷被驱逐出意大利。
Continued deposition of silt along the coast is crucial in counteracting the rise in sea level...
海岸边泥沙的不断沉积对于抑制海平面的上升起着至关重要的作用。
The country is in the depths of a recession.
该国正遭遇最严重的经济衰退。
After a while that sort of thing dents your confidence.
那种事情过上一段时间就会挫伤信心。
I slid into a depression and became morbidly fascinated with death.
我陷入消沉,开始对死亡有种病态的迷恋。
'You can depend on me,' Cross assured him.
“你可以信赖我,”克罗斯向他保证。
...the denizens of Her Majesty's House of Commons.
英国下议院的成员
This would inevitably involve his departure from the post of Prime Minister...
这将不可避免地导致他辞去首相一职。
...the depiction of socialists as Utopian dreamers.
把社会主义者描绘成怀揣乌托邦梦想的人
The present wave of political killings is the work of people trying to derail peace talks.
当前的这一系列政治谋杀乃是那些想阻挠和平谈判的人所为。
It is true that modern weaponry depersonalised war.
的确,现代武器的使用令战争非人化了。
Gannets are denizens of the open ocean.
鲣鸟栖息在外海地区。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱