查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
政府的军械库用英语怎么说?
政府的军械库
...a government arms depot.
相关词汇
government
arms
depot
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
arms
n. 武器,战争,臂,纹章,臂( arm的名词复数 ),武器,[复数]战事,权力;
depot
n. 仓库,火车站或汽车站,航空站,[军]补给站;v. 把…存放在储藏处;adj. 药性持久的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I tend to have a different answer, depending on the family...
根据家庭的不同,我往往会给出不同的答案。
...the union's emphasis on industrial democracy.
该工会对工业民主的强调
The Embassy is now denuded of all foreign and local staff...
现在大使馆里所有的外国和当地工作人员都清空了。
This does not justify the denial of constitutional protection.
这不能成为剥夺他人受宪法保护权利的正当理由。
Where Bucharest now stands, there once was a large, dense forest...
布加勒斯特的所在地过去曾是一大片茂密的森林。
...the tiny British dependency of Montserrat in the eastern Caribbean.
位于加勒比海东部巴掌大的英国附属领地蒙特塞拉特
You are advised to deposit valuables in the hotel safe.
建议把贵重物品存放在宾馆的保险箱里。
He moved to the sales department.
他转到了销售部。
Many of them live under deplorable conditions...
他们中很多人的生活条件极其恶劣。
...the U.S. Department of Health, Education and Welfare...
美国卫生、教育和福利部
She's very demure and sweet...
她非常娴静可爱。
German leaders denounced the attacks and pleaded for tolerance...
德国领导人谴责袭击活动,恳请各方克制。
Taylor announced another departure from practice in that England will train at Wembley...
泰勒再次一改常规地宣布英格兰队将在温布利球场进行训练。
The British Legion raises funds to help ex-service personnel and their dependants.
英国退伍军人协会筹集款项帮助退役人员和他们的家属。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖