查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
眼睛充血表明压力过大、身心疲惫。用英语怎么说?
眼睛充血表明压力过大、身心疲惫。
Red eyes denote strain and fatigue...
相关词汇
red
eyes
denote
strain
and
fatigue
red
adj. 红色的,(脸)涨红的,烧红的,红头发的;n. 红色,红衣服,红颜料,红葡萄酒;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
denote
vt. 指代,预示,代表,意思是;
strain
n. 压力,拉力,张力,拉伤,扭伤,个性特点;vt. 拉伤,损伤,尽力,竭力,使不堪承受,过滤;vi. 拉紧,用力拉,尽力,竭力;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fatigue
n. 疲劳,疲乏,劳务杂役,(士兵穿的)工作服;vt. 使疲劳,使疲乏;vi. 疲劳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hunt wanted to know, would I be prepared to take over the whole operation and supervise it? At first I demurred...
亨特想要知道我是否有准备接手整个行动并对其进行监督。刚开始我表示反对。
He said that he was delighted with the public response.
他说公众的反应让他欣喜。
He flew the prototype to West Raynham to demonstrate it to a group of senior officers...
他将原型空运到西雷纳姆,向一批高级军官作演示。
...a pile of bank notes, mostly in small denominations.
其中大部分都是小面额的一沓钞票
I was delirious with joy.
我欣喜若狂。
Congressman Tom Downey is a Democrat from New York.
国会议员汤姆·唐尼是来自纽约州的一名民主党人。
'You must come to Tinsley's graduation party.' — 'I'd be delighted.'
“你一定要来参加廷斯利的毕业聚会。”——“我很乐意。”
There is a delicious irony in all this.
这一切中包含了一种绝妙的讽刺。
...Lazio's impressive 3-1 demolition of Inter Milan.
拉齐奥队以 3 比 1 大比分击败国际米兰队
...mass demonstrations.
群众性示威
Ricky was a very demanding child...
里基是个非常难伺候的孩子。
His private demons drove him to drink excessively for many years.
他个人的心魔让他多年以来酗酒度日。
...the country's first democratic elections.
该国的首次民主选举
With major life traumas, like losing a loved one, for instance, the mind's first reaction is denial...
面对生活中的重大不幸,如失去至爱的人等,人们的第一反应就是拒绝接受。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为