查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
眼睛充血表明压力过大、身心疲惫。用英语怎么说?
眼睛充血表明压力过大、身心疲惫。
Red eyes denote strain and fatigue...
相关词汇
red
eyes
denote
strain
and
fatigue
red
adj. 红色的,(脸)涨红的,烧红的,红头发的;n. 红色,红衣服,红颜料,红葡萄酒;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
denote
vt. 指代,预示,代表,意思是;
strain
n. 压力,拉力,张力,拉伤,扭伤,个性特点;vt. 拉伤,损伤,尽力,竭力,使不堪承受,过滤;vi. 拉紧,用力拉,尽力,竭力;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fatigue
n. 疲劳,疲乏,劳务杂役,(士兵穿的)工作服;vt. 使疲劳,使疲乏;vi. 疲劳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The club was demoted at the end of last season.
上个赛季末该俱乐部被降级了。
...the People's Democratic Party of Afghanistan...
阿富汗人民民主党
This was not optimism, it was delusion.
这不是乐观,这是妄想。
Throughout the house, the views are a constant source of surprise and delight...
从房子各处看到的景色不断给人以惊奇和欣喜。
I got a delivery of fresh eggs this morning.
我今天早上收到了送来的新鲜鸡蛋。
...a national commitment to providing treatment on demand for drug abusers.
承诺在全国范围内为提出请求的吸毒者提供治疗
When he left his native country, he said he would not return until it had been fully democratised.
离开祖国时,他说直到国家完全实现民主化后他才会回来。
...the country's first democratic elections.
该国的首次民主选举
Some groups say that pornography demeans women.
一些团体认为色情作品贬低了女性。
...a multi-denominational group of religious leaders.
一群来自多个不同教派的宗教领袖
The High Court has granted permission for the demolition work to continue.
高等法院批准拆除工作继续进行。
...demonstrations of new products.
新产品的演示
Riot police broke up a demonstration by students.
防暴警察驱散了示威的学生。
She delved into her rucksack and pulled out a folder.
她在背包里翻找一番后拿出了一个文件夹。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者