查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Italy had lost three cruisers and two destroyers.是什么意思?
Italy had lost three cruisers and two destroyers.
意大利损失了3艘巡洋舰和2艘驱逐舰。
相关词汇
Italy
had
lost
three
cruisers
and
two
destroyers
Italy
n. 意大利(欧洲);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
lost
adj. 失去的,迷路的,不知所措的;v. 遗失,失去( lose的过去式和过去分词),(使)失去(所需要的东西,尤指钱),(因事故、年老、死亡等)损失,浪费;
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
cruisers
n. 巡洋舰( cruiser的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
destroyers
n. 驱逐舰( destroyer的名词复数 ),破坏者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They say they are caught in the crossfire between the education establishment and the government.
他们称自己被卷进了教育机构与政府之间的争端。
Her husband was cropped from the photograph.
她丈夫被从照片上剪下去了。
I used to refuse invitations to parties because I knew I'd go crimson every time someone talked to me.
我过去总是拒绝聚会邀请,因为我知道每当有人和我说话,我就会脸红。
...dance/rock crossover bands.
结合舞蹈和摇滚乐的乐队
He returned from a lunchtime drinking session with his business cronies.
中午跟那帮生意上的朋友喝完酒后,他回来了。
...crisp autumn leaves...
踩上去发出脆响的秋叶
The Italian political system has been judged to be in terminal crisis for decades.
人们认为意大利的政治体系几十年来一直存在着严重危机。
I slipped between the crisp clean sheets.
我钻到崭新洁净的被单底下。
It is near where the pilgrimage route crosses the road to Quimper.
那儿离朝圣之路与通往坎佩尔的道路的交叉路口很近。
Ma and I crocheted new quilts.
我和妈妈钩织了新床罩。
The cock crows and the dawn chorus begins.
雄鸡报晓,鸟儿欢叫。
I started cropping my beans in July.
我7月份开始收割豆类作物。
...8.5 million tonnes of crude steel.
850万吨粗钢
...the central message of the Crucifixion.
耶稣受难的主旨
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物