查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
activities which they find pleasurable and rewarding是什么意思?
activities which they find pleasurable and rewarding
他们觉得愉快且有益的活动
相关词汇
activities
which
they
find
pleasurable
and
rewarding
activities
n. 活动( activity的名词复数 ),活力,活动力;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
find
v. 发现,找到,查明,发觉;n. 发现物,被发现的人;
pleasurable
adj. 令人快乐的,愉快的,舒适的;n. 快乐;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
rewarding
adj. 值得的,有报酬的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That child can always get round you and get what it wants.
那个孩子总是会哄人, 要的东西都能得到。
She is trying her best to reunite with her father.
她想方设法与父亲团聚。
It never occurred to me that I had seen her before somewhere.
我想不起来以前我在哪儿见过她。
I heard from your teacher why you had refused to take the exam.
我从你老师那里了解到你拒绝参加考试的理由。
a waterlogged pitch
水浸的球场
When unemployed,I went to drive a tricycle.
我失业的时候就去拉三轮车。
Diving into her bag, she found a handkerchief just in time.
她迅速地在她的皮包里翻了一下, 正好找到了一块手帕。
The three officials waved stiffly.
三位官员拘谨地挥了挥手。
Three of his paintings have been marked out for exhibition.
他的三幅画已被选定供展览。
Jerry was already unhappy because he fumbled the ball,but his teammates kept rubbing it in.
本来杰瑞就很不高兴,因为他失了球,而他的队友们还一再提那件事。
They heard the story out in silence.
他们静静地听完故事。
Save your breath!Don’t even mention your illness to your unsympathetic boss.
省点力气吧!甚至别对你那位没有同情心的老板提及你生病的事。
a silence punctuated only by the occasional sniff from the children
只有偶尔被孩子们吸鼻子的声音打破的寂静
He recounted to us his childhood adventures.
他向我们讲述了他孩提时代的种种历险。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步