查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们觉得愉快且有益的活动用英语怎么说?
他们觉得愉快且有益的活动
activities which they find pleasurable and rewarding
相关词汇
activities
which
they
find
pleasurable
and
rewarding
activities
n. 活动( activity的名词复数 ),活力,活动力;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
find
v. 发现,找到,查明,发觉;n. 发现物,被发现的人;
pleasurable
adj. 令人快乐的,愉快的,舒适的;n. 快乐;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
rewarding
adj. 值得的,有报酬的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was intelligent and highly observant.
她聪明并且很有观察力。
I often dreamed of my younger brother soon after I left home.
刚离开家时, 我常梦见弟弟。
a silence punctuated only by the occasional sniff from the children
只有偶尔被孩子们吸鼻子的声音打破的寂静
High-rise buildings proved a social disaster.
高层建筑证明是个社会灾难。
This is divided into two parts.
这被分成两部分。
I heard from your teacher why you had refused to take the exam.
我从你老师那里了解到你拒绝参加考试的理由。
She soon heard from her sister how the problem had been solved.
她很快从她姐姐那里了解到问题是如何解决的。
She married John on the rebound from Geoff. I knew it wouldn’t last.
她是在和杰夫分手以后失意之余嫁给约翰的,我知道他们肯定长不了。
The plant still owes 500, 000 to the bank.
该厂仍欠银行50万美元。
a city in southeastern Arizona
美国亚利桑那州东南部城市
Didn't it occur to you to close the window?
难道你没有想到去关窗户吗?
scare stories about the harmful effects of the vaccination
关于疫苗接种副作用的令人心惊的报道
I was following the man when he dived into a small restaurant and I lost track of him.
当我正在跟踪那个人时, 他突然闪进一家小饭馆, 失去了踪影。
He apologized to his teammates for his mistake.
他为他的错误向队友道了歉。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖