查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She looked at him with immediate and undisguised contempt.是什么意思?
She looked at him with immediate and undisguised contempt.
她用毫不掩饰的轻蔑眼光看着他。
相关词汇
she
looked
at
him
with
immediate
and
undisguised
contempt
she
pron. 她,它;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
him
pron. (he的宾格)他;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
immediate
adj. 立即的,直接的,最接近的,目前的,当前的,直觉的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
undisguised
adj. 不加掩饰的,坦率的,公开的,露骨;
contempt
n. 轻视,轻蔑,(对规则、危险等的)藐视,不顾;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had managed to escape by running into the street in her nightdress.
她穿着睡衣跑进街道逃脱了。
a supposed case
假设情况
a mixed team
联合队
“Shao-Shao is tolerating the banding very well, ”he said.
“笑笑现在扎上绷带,一切正常,”他说。
The onset of depression often follows a traumatic event.
抑郁症发作常常发生在遭受创伤之后。
She’s supposed to do an hour’s homework every evening.
她应当每晚做一个小时的家庭作业。
30% is charged on the first part of your taxable income.
你收入的第一部分应该征税30%。
a shaky table
摇摇晃晃的桌子
leading a nationalist uprising
领导一次民族主义者的起义
He drew reassurance from the enthusiastic applause.
热烈的掌声使他获得了信心。
an unrealistic portrait
不像真人的画像
Discrimination on the grounds of sex or race is unlawful.
性别或年龄引起的歧视是违法的。
a wicker basket
柳条篮子
The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless.
科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表