查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He met each inquiry with an impassive countenance.是什么意思?
He met each inquiry with an impassive countenance.
他面无表情地接受每一个盘问。
相关词汇
he
met
each
inquiry
with
an
impassive
countenance
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
met
v. 相遇( meet的过去式和过去分词 ),相识,开会,接触(某物);
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
inquiry
n. 调查,审查,询问,质问,质询,追究,探究,打听;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
impassive
adj. 冷漠的,无感情的,无意识的;
countenance
n. 表情,脸,面孔,赞同,支持,鼓励;vt. 表示赞同,嘉奖,宽恕;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She virtually never mentions him in her correspondence or notebooks.
她在书信和笔记中几乎从不提及他。
Guscott rarely speaks out, preferring to keep his own counsel.
古斯科特很少发表意见,他更喜欢把自己的看法埋在心里。
At the last count the police in the Rimini area had 247 people in custody.
根据最近清点的结果,里米尼警方已拘押了247人。
...robbers who punched Tom and coshed Helen.
对汤姆动拳头并用短棒殴打海伦的抢劫者
Kathryn knows to her cost the effect of having served a jail sentence...
凯瑟琳吃了苦头才知道服过刑会给一个人带来什么影响。
Children who have suffered like this should see a counsellor experienced in bereavement...
经受了这种苦难的孩子应该去咨询在排遣丧亲之痛方面有着丰富经验的辅导人员。
He ordered the army to recapture the camp at any cost.
他命令军队无论如何也要夺回营地。
The judges' decision is final and no correspondence will be entered into...
法官的裁决是最终裁决,再写信也不会予以审议。
...jails and other parts of the correction system.
监狱和其他惩治改造机构
Doctors told him the disease could have been caused by years of working in smokey clubs...
医生们告诉他这种疾病可能是由于多年在烟雾缭绕的俱乐部工作所致。
Singleton's counsel said after the trial that he would appeal...
审判结束后,辛格尔顿的律师表示他将会上诉。
...the correlation between smoking and disease.
吸烟与疾病的联系
Costs have been cut by 30 to 50 per cent...
成本降低了30%到50%。
...warning that television will corrupt us all...
警告说电视将会使我们所有人堕落
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表