查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the correlation between smoking and disease.是什么意思?
...the correlation between smoking and disease.
吸烟与疾病的联系
相关词汇
the
correlation
between
smoking
and
disease
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
correlation
n. 相互关系,相关性;
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
smoking
n. 吸烟,抽烟;v. 冒烟( smoke的现在分词),抽烟,用烟熏制,吸(烟);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They decided a housing co-operative was the way to regenerate Ormiston Crescent...
他们最终决定通过住房合作社来重建奥米斯顿月牙街。
He was marvelously cool again, smiling as if nothing had happened...
他又变得出奇地冷静,微笑着,好像什么也没有发生过。
Frank didn't like having the cops know where to find him.
弗兰克不想让警察知道去哪里可以找到他。
...corny jokes.
老掉牙的笑话
...man's corporeal existence.
人的物质存在
'Actually, that isn't what happened,' George corrects me...
“实际上,并不是那样,”乔治纠正我。
...the Department of Correction.
矫正司
Whales take twenty-four hours to copulate.
鲸交配需要24小时。
A core of about six staff would continue with the project.
由大约6名职员组成的骨干队伍将继续该项目。
The door had been tied shut with a length of nylon cord.
门用一段尼龙绳拴住了。
He attended his lectures and took copious notes.
他去听他的课,做了大量的笔记。
He had bare feet, a T-shirt and cords on.
他光着脚,穿着T恤衫和灯芯绒裤子。
I didn't like him at all. I thought he was cool, aloof, and arrogant...
我一点也不喜欢他,觉得他冷漠、孤僻而且傲慢。
Kathleen gave me a really cool dress.
凯瑟琳给了我一件非常漂亮的衣服。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重