查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他面无表情地接受每一个盘问。用英语怎么说?
他面无表情地接受每一个盘问。
He met each inquiry with an impassive countenance.
相关词汇
he
met
each
inquiry
with
an
impassive
countenance
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
met
v. 相遇( meet的过去式和过去分词 ),相识,开会,接触(某物);
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
inquiry
n. 调查,审查,询问,质问,质询,追究,探究,打听;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
impassive
adj. 冷漠的,无感情的,无意识的;
countenance
n. 表情,脸,面孔,赞同,支持,鼓励;vt. 表示赞同,嘉奖,宽恕;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the correlation between smoking and disease.
吸烟与疾病的联系
Several countries in eastern Europe are counting the cost of yesterday's earthquake...
东欧的几个国家正在计算昨天的地震带来的损失。
...the military men who refused to countenance the overthrow of the president.
拒绝支持推翻总统的军人们
Idiot! You could have told me!...
蠢货!你本应该告诉我!
The countdown has begun for the launch later today of the American space shuttle...
美国航天飞机的发射已于今天晚些时候开始进入倒计时。
There is a shortage of council housing...
廉租公房房源不足。
A glass or two of wine will not significantly add to the calorie count...
喝一两杯葡萄酒不会增加多少热量。
At the last count the police in the Rimini area had 247 people in custody.
根据最近清点的结果,里米尼警方已拘押了247人。
Doctors told him the disease could have been caused by years of working in smokey clubs...
医生们告诉他这种疾病可能是由于多年在烟雾缭绕的俱乐部工作所致。
'You drink Scotch,' she said. 'All Republicans drink Scotch.' — 'Wrong on both counts. I'm a Democrat, and I drink bourbon.'
“你喝苏格兰威士忌,”她说。“所有共和党人都喝苏格兰威士忌。”——“都说错了。我是民主党人,我喝波旁威士忌。”
Sodium and sulphur are highly corrosive.
钠和硫磺腐蚀性很强。
'More cake?' — 'Oh no, I couldn't.'
“再来点蛋糕?”——“哦不,不用了。”
...the natural laws of the cosmos.
宇宙的自然规律
In March Mr Salinas shut down the city's oil refinery at a cost of $500 million and 5,000 jobs.
3月份,萨利纳斯先生关闭了该市的炼油场,造成5亿美元的损失,并使5,000人失去了工作。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜