查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
登月的虛拟现实模拟用英语怎么说?
登月的虛拟现实模拟
a virtual reality simulation of a moon landing
相关词汇
virtual
reality
simulation
of
moon
landing
virtual
adj. 实质上的,事实上的,(计算机)虚拟的;
例句
This device helps make
virtual
reality a more usable and accessible technology.
这一装置有助于使虚拟现实成为更可用、更便利的技术。
reality
n. 现实,现实性,真实情况,实际情形,实体,实在,事实;
例句
This device helps make virtual
reality
a more usable and accessible technology.
这一装置有助于使虚拟现实成为更可用、更便利的技术。
simulation
n. 模仿,模拟,[生]拟态,拟色,假装,装病;
例句
Training includes realistic
simulation
of casualty procedures.
培训包括对急救过程的真实模拟。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
moon
n. 月亮,月球,卫星,月状物,新月状物;vi. 闲逛,出神,[俚语] 露出屁股以戏弄;vt. 虚度;
例句
The
moon
cast a bright light over the yard...
明亮的月光洒在院子里。
landing
n. 登陆,着陆,终点,登陆处,楼梯的过渡平台;v. (使)登陆(land的现在分词);
例句
...an amphibious
landing
craft which can carry helicopters and up to 2,000 troops.
能运送直升机和多达两千人的部队的水陆两用登陆艇
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The problem with video game is that they’re addictive.
电子游戏机的问题在于它们会使人上瘾。
The big storms in August refilled the reservoirs.
八月的暴雨又使水库积满了水。
The book was published as recently as last week.
这本书上周刚出版。
I'll play you a game of cards.
我和你打一场牌。
divine liturgy
神圣的礼拜仪式
She wept herself silly.
她哭得昏过去了。
We have travelled a tortuous road.
我们走过了曲折的道路。
They decided to update the computer systems.
他们决定更新计算机设备。
She gave me a straightfor-ward answer.
她坦率地回答了我。
The postman was mixed up, so he delivered the package to the wrong house.
邮递员糊涂了, 所以他将包裹投错了。
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿