查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
登月的虛拟现实模拟用英语怎么说?
登月的虛拟现实模拟
a virtual reality simulation of a moon landing
相关词汇
virtual
reality
simulation
of
moon
landing
virtual
adj. 实质上的,事实上的,(计算机)虚拟的;
reality
n. 现实,现实性,真实情况,实际情形,实体,实在,事实;
simulation
n. 模仿,模拟,[生]拟态,拟色,假装,装病;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
moon
n. 月亮,月球,卫星,月状物,新月状物;vi. 闲逛,出神,[俚语] 露出屁股以戏弄;vt. 虚度;
landing
n. 登陆,着陆,终点,登陆处,楼梯的过渡平台;v. (使)登陆(land的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the vertex of a mountain.
山峰
a highly skilled workforce
技能纯熟的员工队伍
A whirlpool is formed by water going round very fast.
漩涡是由不断快速旋转的水形成的。
You don’t need to worry. Your work is well above par.
不用担心,你的工作做得相当不错。
They visited the Shrine of Our Lady to pray for redemption.
他们参观了圣母马利亚的神龛, 为赎罪而祈祷。
There is no reason to doubt the veracity of the evidence.
没有理由怀疑证据的真实性。
She is very virulent about her former employer.
她对她过去的老板恨之入骨。
to winnow truth from falsehood
去伪存真, 辨别真假
Vultures circled overhead as the lions fed.
狮子进食的时候,禿鹫在上空盘旋。
She’s always talking about herself—she gets on my wick.
她总是在谈论自己,这真让我恼火。
a wry sense of humour
带讽刺的幽默感
The question remains though——was he a visionary or a madman?
问题仍然存在——他究竟是个有远见的人, 还是个疯子?
a requisition for goods
征用货物
Poor economic policies led to a long period of stagnation and decline.
糟糕的经济政策道致了长时间的经济萧条和下滑。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱