查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...gilded cords and tassels.是什么意思?
...gilded cords and tassels.
镀金的绳子和流苏
相关词汇
gilded
cords
and
tassels
gilded
adj. 镀金的,涂上金色的,装饰的,有钱的;v. 把…镀金( gild的过去式和过去分词 ),给…上金色,作多余的修饰(反而破坏原已完美的东西),画蛇添足;
cords
n. 用灯芯绒做的衣物,(细)绳( cord的名词复数 ),灯心绒裤,索线;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
tassels
n. 穗( tassel的名词复数 ),流苏状物,(植物的)穗,玉蜀黍的穗状雄花;v. 抽穗, (玉米)长穗须( tassel的第三人称单数 ),使抽穗, (为了使作物茁壮生长)摘去穗状雄花,用流苏装饰;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As they flow south, the five rivers converge.
5条大河在南边交汇。
He was trying to be really cool and trendy.
他竭力想扮酷,赶时髦。
Government officials visited the earthquake zone on Thursday morning to co-ordinate the relief effort.
星期四上午,政府官员视察地震灾区,以协调救援工作。
...the conversion of disused rail lines into cycle routes...
将废弃的铁路线改成自行车道
She copies the true artist's signature as part of a painting, as do most copyists.
像大多数临摹者一样,她也把原画家的签名临摹到画上。
...advertising copy.
广告文案
...a little copse of fir trees.
一小片杉树林
When I arrived I found her in conversation with Mrs Williams.
我到的时候,发现她正在和威廉斯夫人谈话。
The plan failed because the soldiers refused to co-operate.
因为士兵们不肯合作,这项计划宣告失败。
Converting metric measurements to U.S. equivalents is easy.
将公制计量换算成美制计量非常简单。
...the thorny convolutions of love.
困难重重、百转千回的爱情
...a family whose children have grown up and flown the coop...
孩子们已经长大离家开始自己生活的家庭
He was marvelously cool again, smiling as if nothing had happened...
他又变得出奇地冷静,微笑着,好像什么也没有发生过。
I went out for a meal last night and drank copious amounts of red wine...
我昨晚出去吃饭,喝了很多红酒。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表