查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
industrial potentates.是什么意思?
industrial potentates.
实业巨头们
相关词汇
industrial
potentates
industrial
adj. 工业的,产业的,从事工业的,供工业用的,来自勤劳的;n. 工业股票,工业工人;
potentates
n. 君主,统治者( potentate的名词复数 ),有权势的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
orotund tones
洪亮的音调
lack of elegance as a consequence of pomposity.
由于华丽卖弄而缺乏雅致
Some Latin words were engraved on the plaque.
牌匾上刻着些拉丁文。
But what has brought the company to such a pitiful condition since I last worked for it?
自我最后一次为该公司工作以来,什么原因使得公司落到这般可怜的境地?
‘She drove straight to the airport and got on the first plane.’ ‘What possessed her to do that?’
“她开车直奔机场坐上了第一班飞机。”“是什么事使她这么着魔?”
People who drives when they are drunk should be heavily penalized.
醉酒驾车的人应受重罚。
pecuniary aid
资助
this midsummer plenitude of fruits and vegetables.
这个仲夏水果和蔬菜丰富
Unfortunately we can’t expect all policemen to be paragons of virtue.
不幸的是,我们不能期望所有的警察都十全十美。
a piercing scream
尖锐的呼号
Such a system penalized the poor.
这种制度妨碍了穷苦人的利益。
perfunctory applause
敷衍的掌声
a perspicacious criticism
尖锐的批评
a piquant notion
有趣的见解
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院