查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
军械库用英语怎么说?
军械库
an ordnance depot
相关词汇
an
ordnance
depot
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
ordnance
n. 大炮,军械(如弹药、军车等),军用品,军需品,军械署;
depot
n. 仓库,火车站或汽车站,航空站,[军]补给站;v. 把…存放在储藏处;adj. 药性持久的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
completely monotone
完全单调
In the moralistic accents of today’s leaders we hear echoes of a previous generation’s hypocrisy.
在当今领导人的说教腔调中,我们感到了上一代人的伪善。
muggy weather
闷热而潮湿的天气
They’re a load of morons.
他们是一群笨蛋。
I can’t answer offhand.
我没法马上回答。
The problem had been nagging me for weeks.
那问题把我困扰了数个星期。
cocoa nib
可可粒
The cold weather has nipped the fruit trees.
寒冷的气候冻坏了果树。
Poor hygiene led to high mortality among children.
卫生条件很差,道致了儿童的死亡率很高。
a pill taken orally
口服的药丸
It is important to separate learning English orally from learning English by reading books.
把口头学英语与阅读学英语相互区分开来很重要。
Mozart showed genius even at the age of six,when he began to compose minuets.
莫扎特6岁时就开始创作小步舞曲,展露才华。
mistimed publicity
不合时宜的宣扬
She chucked the moldy potatoes in the dustbin.
她把发霉的土豆扔进垃圾箱。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
i
l
plant
and
know
Tuesday
called
already
undisturbed
key
flips
lie
meat
activities
hitting
young
inducted
complied
transparent
cleanliness
ranked
mamas
precise
primary
binoculars
热门汉译英
卷笔刀
前桅帆的帆脚索
履行诺言
低年级的
草
灵敏的
请
成型
日记簿
部落
加重
由奶油中提取的
血
胆汁
类似于
深印于
使不公允
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
破旧
阿托
物质世界
不流行的
出生
制陶术
鱼叉
轻浮的举止
视觉上
作记号
岩
顺利
含盐的
俊俏
无活动力的
命定
钟表匠
自动洗衣店
后阔头者
形成对比
蜜醛塑料
惊奇
不良影响
双面印花丝府绸
好问的
播送
最新汉译英
blemish
drawings
swift
inverses
autobiographic
prairies
there
this
of
minutes
mobilized
view
1914
affaires
bonkers
Christine
Hawes
avant-garde
asserted
acheb
albedo
back-roll
aviate
degrees
periods
slipped
anti-particle
backfilling
berthierine
最新汉译英
某人就要倒霉
丝虫病
二十一
修
倡始
经济不发达的
下台的
中近海带
使酒更加醇香
便服
剪下的
变甜
合意
圈套
居住区
开车运送
异谷酰胺
淫秽的词语或行为
中世纪的骑士比武
友好
好友
全部含义
使明确
不满的
大教室
准绳
凉爽的
凶险
到下面
取胜
大惊小怪
打褶悬挂的布等
指明
均匀性
害臊的
户
将来发生的
探险家
爱国主义者
皮肤病预防
气动热力学
用户
短而硬的胡茬子
神职人员
友好地
做梦
可以了解的
坐肢节
徒然的