查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was burdened with crippling debts.是什么意思?
He was burdened with crippling debts.
他负债累累,深受其害。
相关词汇
he
was
burdened
with
crippling
debts
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
burdened
adj. 负荷的;v. burden的过去分词;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
crippling
adj. 严重损害身体的,有严重后果的;v. 削弱“cripple”的现在分词,使受损;
debts
n. 债( debt的名词复数 ),负债情况,人情债,情义;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He’s a tricky customer.
他是个狡猾的顾客。
He is 74 years old but still full of zest.
他 74 岁了,但仍充满激情。
All are good lasses,but whence come the bad wives?
姑娘个个好,泼妇何处来?
He is unconcerned about personal appearance.
他不注意个人的外表。
tolerable food
过得去的食物
No bank would be willing to underwrite such a loss.
没有哪家银行愿意承担这样的损失。
Always keep food covered to prevent contamination by flies.
时常把食物盖着以防苍蝇污染。
But this does not rule out unofficial discussions.
但这并不排除进行非正式的讨论。
Shopkeepers buy wholesale and sell retail.
小店主整批买进再零售出去。
Harry, could you do the honours?Tom and Angela both want gin and tonic.
哈里,能劳驾你吗?汤姆和安杰拉都想要掺奎宁水的杜松子酒。
She ordered a large vodka and tonic from a passing waiter.
她向经过她身旁的服务员要了一大杯加了奎宁水的伏特加酒。
James has a fine treble voice.
詹姆斯有一副悦耳的高音嗓子。
Her story remains untold.
她的经历至今未对外介绍过。
He gave me an ultimatum:either Tom had to leave, or me.
他向我发出了最后通牒:不是汤姆离开, 就是我离开。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
into
ad
blacked
at
all
portions
Twice
was
point
house
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
单元
名单
凡人
窗帘
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
博斯普魯斯式海峽
段落
军旗
玄关
撕裂
车厢
背包
历史学
原理
年华
层级
大娘
按照
光线
文章
危险
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
迁移动物
多种多样的
卷笔刀
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
披
最新汉译英
Blairgowrie
accept
action
freebie
self-determination
assembled
boundary
joining
parading
refines
reapplying
traced
define
abjuring
mystifying
ceasefires
Frenchwoman
Frenchwomen
attorneys
chylomicron
attorneyship
chylomicronemia
debentures
desulfurization
hydrodesulfurization
gasmen
word
hyperchylomicronemia
lusted
最新汉译英
结盟的社会
乳胶体
头脑清醒的
耍花招哄騙別人
附属物
逃学者
小器具
做切片
做木工活
长
使交織
不体面地
体面地
初生儿
六边形
初生的
大型的
可分开的
大学的
头生的
大比例的
小肾管
杜波依斯
怪异
祈求降于
煤气工场的工人
热弯曲率
通常指大型的
长女
难以表达地
预算
物理
美术作品
需氧
殡仪事业
撕裂
认股权
上来
抑乳剂
蟋蟀
官方
使镇静的
溴
超出或超越
恼火的
很小的
公司债券
微型人像画
预定的命运