查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们吃得津津有味。用英语怎么说?
我们吃得津津有味。
We tucked into the food with zest.
相关词汇
we
tucked
into
the
food
with
zest
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
tucked
v. 塞进( tuck的过去式和过去分词 ),翻折,盖住,卷起;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
zest
n. 兴趣,热情,风味,滋味,风趣,热功率热核反应装置;v. 给…调味;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He likes to mother the toddlers.
他喜欢像母亲般照管学步的小孩。
At the entry for “kill”, my thesaurus lists“murder”, “assassinate”and “waste”.
我的同义词词典在kill条目中列出murder, assassinate, waste词条。
the wholesale and retail distribution of a huge variety of goods
多种商品的批发和零售
We spent the summer touring the French vineyard.
我们参观法国葡萄园度过夏天。
We will transit the strait at night.
我们将在夜间通过那个海峡。
No bank would be willing to underwrite such a loss.
没有哪家银行愿意承担这样的损失。
The local council is responsible for the upkeep of roads.
地方理事会负责道路的保养。
a voucher entitling you to a half-price meal
可享受半价餐的代币券
She has done untold damage to our chances.
她给我们的机遇造成了不可估量的损害。
The tumult in the streets awakened everyone in the house.
街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
the voluptuous curve of her hips
她性感的臀部曲线
an ungainly gesture
不雅的姿势
The robbery put the village in a turmoil.
抢劫使全村陷入混乱。
Let’s put it to the question.
How many people here are in favour of unilateral disarmament?让我们畅所欲言,这儿有多少人赞成单方面裁军?
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定