查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He finally consented to go...是什么意思?
He finally consented to go...
他最终同意去了。
相关词汇
he
finally
consented
to
go
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
consented
v. 同意( consent的过去式和过去分词 ),赞成,允许,顺从;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
go
vi. 走,离开,去做,进
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These appliances should not be connected to power supplies...
这些家用电器不应该接通电源。
We are generally very conscientious about our work...
我们普遍对工作都非常认真。
He momentarily confounded his critics by his cool handling of the hostage crisis...
他对人质危机的冷静处理一时让批评者们惊讶不已。
...men who boast about their sexual conquests to all their friends.
向所有朋友吹嘘自己如何搞定女人的男人
Personal ethics and professional ethics sometimes conflict...
个人道德和职业道德有时会相互抵触。
What if he got a guilty conscience and brought it back?...
要是他觉得内疚,把东西拿回来了怎么办?
He asked to be connected to the central switchboard.
他请求接到总机。
All adult males will be liable for conscription.
所有成年男子都有义务应征入伍。
The Greens were the catalysts of a necessary change in the European consciousness.
绿党促使欧洲人的观念发生了必要的改变。
Her conqueror, Senator Pete Wilson, is a diffident, moderate man.
击败她的参议员皮特·威尔逊是一个谦卑的温和派人士。
Early in the eleventh century the whole of England was again conquered by the Vikings.
11世纪早期,整个英格兰再次被北欧海盗征服。
Pressure appears to be mounting for conformity in how people speak English.
要求人们讲规范英语的压力似乎越来越大。
The arteries in his neck had become fatally congested.
他颈动脉栓塞,危在旦夕。
Do you feel any conflict of loyalties?...
有没有觉得两面效忠存在冲突?
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算