查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些商品是在官方的默许下出口的。用英语怎么说?
这些商品是在官方的默许下出口的。
The goods were exported with official connivance.
相关词汇
the
goods
were
exported
with
official
connivance
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
exported
v. 出口,输出( export的过去式和过去分词 ),传播,输出(思想或活动);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
official
n. 行政官员,公务员,[体]裁判,高级职员;adj. 官方的,法定的,公职的,公务的,官气十足,正式的;
connivance
n. 默许,纵容;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I hoped he would not connect me with that now-embarrassing review I'd written seven years earlier...
我希望他不会把我和我7年前写的那篇现在看来令人难堪的评论联系起来。
The convictions rest solely on disputed witness and confessional statements...
仅仅根据有争议的目击者证言和供词就定了罪。
...Tatyana's confession of love.
塔季扬娜爱的告白
German politics surprised and confused him.
德国政治既令他惊讶,又让他困惑不解。
That was a conjecture, not a fact...
那只是猜测,不是事实。
By 1920, Fox and Universal were already names to conjure with.
到1920年,福克斯和环球已经声名显赫。
The US will soon be taking steps to confine the conflict.
美国很快就会采取措施限制冲突。
I could not bring myself to confront him about it...
我不忍心就这事和他对质。
Pakistan became a conduit for drugs produced in Afghanistan.
巴基斯坦成了阿富汗毒品的贩运通道。
To further confuse the issue, there is an enormous variation in the amount of sleep people feel happy with.
使问题进一步复杂化的是,每个人需要的睡眠时间千差万别。
We are learning how to confront death...
我们正在学习如何直面死亡。
He conferred with Hill and the others in his office...
他与希尔及其他人在办公室里商议了一番。
The wisdom of the retired generals and backbench MPs conjoins...
退役将军和后座议员的智慧结合在一起。
He was a congenital liar and usually in debt.
他生性爱说谎,而且通常债务缠身。
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外