查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a deranged attacker, driven by a persecution complex.是什么意思?
...a deranged attacker, driven by a persecution complex.
患有受迫害妄想症、精神失常的袭击者
相关词汇
deranged
attacker
driven
by
persecution
complex
deranged
adj. 疯狂的,神经错乱的,混乱的;v. 使(精神)错乱(derange的过去分词和过去式);
attacker
n. 攻击者,进攻者,抨击者,(球类比赛的)攻击手;
driven
adj. 奋发努力的,发愤图强的,受…影响的,由…造成的;v. 驾驶(drive的过去分词);
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
persecution
n. 迫害或受迫害,烦扰,苛求,困扰;
complex
adj. 复杂的,难懂的,复合的;n. 建筑群,相关联的一组事物,情结,不正常的忧虑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
C Company's sentries were just ahead.
C连的哨兵就在前头。
He was never good at communicating with the players...
他不善于和队员们进行沟通。
There's been a record number of complaints about the standard of service on Britain's railways...
有关英国铁路服务水平的投诉空前的多。
The banks have long competed with American Express's charge cards and various store cards...
长久以来,这些银行一直在与美国运通公司的信用卡以及各式各样的商场赊购卡竞争。
...the ultimate triumph of communism in the world.
共产主义在世界上最终的胜利
...the Chancellor's complacent attitude towards the far-right's activities.
总理对极右分子活动表现出的不以为意
She would then feel guilt for her anger and compensate by doing even more for the children.
之后她会因为自己发火而感到愧疚,会替孩子们做更多的事作为补偿。
There will be a written examination to complement the practical test...
会有笔试作为实践考试的补充。
She completed her degree in two years...
她用两年的时间修完了课程,拿到了学位。
'The community are getting impatient,' said a representative of the Residents' Association...
“社区居民开始不耐烦了,”居民协会的一位代表说。
She has a wise, compassionate face...
她的脸上显露出智慧和同情。
This book took years to complete.
这本书耗时多年才写完。
Dubbed foreign language films will not be allowed to compete for best film...
外国译制片不得参加最佳影片的角逐。
The company agreed to keep up high levels of output in order to compensate for supplies lost...
这家公司同意保持高产量以弥补供货丢失带来的缺口。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫