查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I warmly congratulated him on the marvellous achievement.是什么意思?
I warmly congratulated him on the marvellous achievement.
我热烈祝贺他取得了惊人的成就。
相关词汇
warmly
congratulated
him
on
the
marvellous
achievement
warmly
adv. 温暖地,亲切地,热烈地,热心地;
congratulated
v. 向(某人)道贺( congratulate的过去式和过去分词 ),祝贺,(为成就或成功)感到高兴,感到自豪;
him
pron. (he的宾格)他;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
marvellous
adj. 不可思议的,惊奇的,极好的,绝妙的;
achievement
n. 完成,达到,成就,成绩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her first marriage ended unhappy.
她的第一次婚姻结局很不幸。
The manufacturers in some countries dumped their surplus commodities abroad.
一些国家的制造商向国外倾销过剩产品。
He was appointed fire marshal.
他被任命为消防队长
This is a male magazine.
这是一本男性杂志。
The bishop married them.
主教为他们主持婚礼。
She did it out of malice.
她出于恶意做了这件事。
The marketplace was where commerce was traditionally carried on.
这个集市是传统的贸易场所。
It was a day's march from the city to the camp.
从这个城市行军到营地需要一天的行军时间。
The crowds of demonstrators marched down the main street.
成群的示威者沿大街游行。
When will the marriage take place?
婚礼什么时候举行?
the territory of a marquis
侯爵的领地
The meeting was a bit of a marathon.
这次会议有点马拉松赛的味道。
The general marshaled his army for battle.
将军集结部队准备战斗。
Whales are mammals that live in the sea.
鲸是生活在海洋中的哺乳动物。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表