查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the Communion service.是什么意思?
...the Communion service.
圣餐仪式
相关词汇
the
communion
service
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
communion
n. 交流,恳谈,共享,共有,宗教团体,圣餐仪式;
service
n. 服务,服侍,服务业,维修服务,服役;vt. 检修,维修,向…提供服务,保养,满足需要;adj. 服务性的,耐用的,服现役的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The 200th anniversary of Mozart's death is being commemorated around the world with concerts featuring his work.
世界各地将举办以莫扎特的作品为主题的音乐会,以纪念他逝世200周年。
It's only the second time a potential heir to the throne has married a commoner.
一位可能的王位继承人与平民缔结婚约,这种事还只是第二次。
He came from the Sudan without a word of English at his command...
他来自苏丹地区,一句英语都不会。
The novel is comic and tragic...
这部小说令人笑中带泪。
Lie down on your bed and make yourself comfortable...
躺在床上,身体放松。
I've got a lot of commitments...
我承担了很多责任。
I would advise people to think very carefully about committing themselves to working Sundays...
我建议大家慎重考虑一下答应周日工作的问题。
When I was able to elicit only a gentle smile, I thought perhaps this was a commentary on my humor.
当我只能让人微微一笑时,我觉得这可能是对我幽默感的一种评价吧。
...communications equipment.
通讯设备
The army's supreme command has said the army will withdraw, provided the other side does so also.
陆军最高司令部说如果对方撤退,他们的部队也要撤退。
I commended her for that action...
我赞扬了她的那一举动。
They are in Sweden to commentate on the European Championships...
他们在瑞典对欧锦赛进行现场解说。
I was wondering whether you had any comments about that?...
请问您对此有何见解?
The government had committed billions of pounds for a programme to reduce acid rain...
政府已经给一个旨在减少酸雨的方案拨了几十亿英镑。
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波