查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the European Commissioner for External Affairs.是什么意思?
...the European Commissioner for External Affairs.
欧洲委员会外事专员
相关词汇
the
European
commissioner
for
external
affairs
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
European
adj. 欧洲的,欧洲人的,欧盟的;n. 欧洲人;
commissioner
n. 专员,委员,长官,职业运动组织的行政管理员;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
external
adj. 外面的,外部的,表面上的,外用的,外国的;n. 外部,外面,外观,外部情况;
affairs
n. 公共事务,政治事务,事件( affair的名词复数 ),事务,个人的事,发生的事情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Surely there is some way of ordering our busy lives so that we can live in comfort and find spiritual harmony too.
总会有办法能安排好我们忙碌的生活,这样就能过得舒服一点,同时还能达到内心的平静。
Nervous politicians might well feel more comfortable with a step-by-step approach...
神经脆弱的政治家们似乎更容易接受一种循序渐进的做法。
He was commissioned as second lieutenant in the Air Force...
他被任命为空军少尉。
Kohl's retirement looks far from comfortable.
看来科尔的退休生活一点都不自在。
...a singer with a natural command of melody.
天生乐感很好的歌手
Events took a comical turn.
事态出现了有趣的转折。
You see where I'm coming from?
你明白我的意思了吗?
British Rail has indeed become more commercial over the past decade...
过去10年来,英国铁路确实变得更加商业化了。
The hostages were freed in the commando raid.
在突击队的突袭行动中,人质获释。
The army's supreme command has said the army will withdraw, provided the other side does so also.
陆军最高司令部说如果对方撤退,他们的部队也要撤退。
...an excellent physician who commanded the respect of all his colleagues...
赢得所有同事尊敬的优秀的内科医生
Docklands in its heyday was a major centre of industrial and commercial activity...
港区在其最繁荣的时期曾是主要的工商业活动中心。
The tone of Mr Kinnock's speech was commendable.
金诺克先生的演讲风格令人赞许。
What other home offers such a commanding view of the capital?
还有其他的房子能像这幢一样俯瞰首都吗?
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步