查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
心灵之交用英语怎么说?
心灵之交
...a communion of souls.
相关词汇
communion
of
souls
communion
n. 交流,恳谈,共享,共有,宗教团体,圣餐仪式;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
souls
n. 灵魂( soul的名词复数 ),人,灵乐,心性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Right now you're in a more commanding position than you have been for ages...
现在你的权力超过了多年以来任何时候。
...a comfy chair.
舒适的椅子
They called on Western nations to commit more money to the poorest nations...
他们呼吁西方国家向极端贫困国家投入更多的钱。
Only take upon yourself those things that you know you can manage comfortably...
只做那些自己知道能应付自如的事情。
When I was able to elicit only a gentle smile, I thought perhaps this was a commentary on my humor.
当我只能让人微微一笑时,我觉得这可能是对我幽默感的一种评价吧。
Travel agents charge 1 per cent commission on sterling cheques...
旅行社对英镑支票收取1%的服务费。
He argues that family problems are typically a comment on some unresolved issues in the family.
他认为各种家庭问题通常都反映出家庭内部存在一些有待解决的矛盾。
That programme will include live commentary on the England-Ireland game.
那个节目将包括英格兰与爱尔兰比赛的实况报道。
...an excellent physician who commanded the respect of all his colleagues...
赢得所有同事尊敬的优秀的内科医生
He liked me and I felt comfortable with him...
他喜欢我,我跟他在一起觉得很自在。
My natural mother has never communicated with me...
我的亲生母亲从未和我联系过。
Events took a comical turn.
事态出现了有趣的转折。
Communal violence broke out in different parts of the country.
在该国不同的地区发生了群体暴力事件。
Three of the six have comfortably exceeded their normal life expectancy.
6人中已经有3人轻松超过了正常的预期寿命。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于