查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Federal agencies should commercialize research.是什么意思?
Federal agencies should commercialize research.
各个联邦机构应该把研究商业化。
相关词汇
federal
agencies
should
commercialize
research
federal
adj. 联邦(制)的,同盟的;n. 联邦主义者,同盟盟友;
agencies
n. 代理( agency的名词复数 ),服务机构,(政府的)专门机构,代理(或经销)业务(或关系);
should
应该,将会,可能,本应;
commercialize
vt. (尤指不择手段地)利用…牟利,商业化;
research
n. 研究,追究,探讨,探测,调查,探索;vi. 做研究,探究,(从市场调研中)得出所预测的结果;vt. 从事…的研究,为…而做研究;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Events took a comical turn.
事态出现了有趣的转折。
Most of these trips had exciting or comic moments.
大部分旅行途中都有激动人心或逗人开怀的时刻。
Joe loved to read 'Superman' comics.
乔喜欢看《超人》的漫画书。
He appeared to be heading for a comfortable victory.
看起来他会轻松获胜。
So far, Mr Cook has not commented on these reports...
到目前为止,库克先生仍未就这些报道发表评论。
He will be able to take some comfort from inflation figures due on Friday...
预定星期五发布的通货膨胀数字将会给他一些宽慰。
Nearly half the students come from abroad...
将近一半的学生来自国外。
To understand why they are doing it, it is necessary to know where they are coming from...
要弄清楚他们这样做的原因,必须要了解他们的意图。
...a clever, far-sighted lawyer who combines legal expertise with social concern...
兼有法律专业知识和社会责任感的精明而又有远见的律师
The novel is comic and tragic...
这部小说令人笑中带泪。
He liked me and I felt comfortable with him...
他喜欢我,我跟他在一起觉得很自在。
He gave the listening crowd a running commentary...
他给这一大群听众进行现场报道。
The French vessel has a commanding lead.
法国舰艇遥遥领先。
'Come, eat!' the old woman urged.
“好了,吃吧!”老太太催促道。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖